Имена собственные в европейских языках, Романская и русская антропонимика, Курс лекций по межкультурной коммуникации, Рылов Ю.А., 2006.
Впервые в отечественном языкознании анализируются антропонимические традиции трех европейских народов — итальянского, испанского и русского. Показано, что несмотря на видимое сходство современных антропомимических систем, в которых присутствуют личное имя и фамилия — наследуемый компонент полного антропонима, у каждой нации складываются свои особые традиции именования людей, отражающие этнический взгляд на мир и место в нем индивида. В поле зрения автора находятся проблемы типологии итальянских, испанских и русских имен и фамилий, прагматический аспект их использования, семантические и грамматические особенности антропонимов, их когнитивный потенциал, отношения антропонимов и аппелятивной лексики, а также социокультурные параметры функционирования имен собственных.
Для студентов, аспирантов, преподавателей итальянского, испанского и русского языков и широкого круга читателей, интересующихся проблемами антропонимики.
АНТРОПОНИМЫ КАК ОСОБЫЙ КЛАСС СЛОВ.
Изучение лингвистической стороны антропонимов невозможно без обращения к другим аспектам их проявления. В силу этого обстоятельства в романистике сложились три трактовки антропонимики и ономастики в целом как отраслей знания: как самостоятельных интердисциплинарных наук, как вспомогательных наук и как раздела языкознания, точнее, лексикологии [Cano Gonz61ez, Kremer 2001:869; Chambon, Swiggers 1993:706]. Мы считаем, что антропонимика — языковедческая наука и прежде всего потому, что антропонимы — это слова, принадлежащие к категориальному разряду существительных, и интересуют лингвистов именно как слова во всем многообразии их проявлений. Такой подход к антропонимике прослеживается и в материалах упомянутой выше конференции [«Ономастика в кругу гуманитарных наук» 2005].
На наш взгляд, антропонимы — важнейший компонент лексической системы любого языка. В языковой картине мира они занимают уникальное положение. Имена — одни из первых слов, которые усваивает человек, и последние, которые он утрачивает при афатических расстройствах речи [Якобсон, 98].
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Имена собственные в европейских языках, Романская и русская антропонимика, курс лекций по межкультурной коммуникации, Рылов Ю.А., 2006 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу
Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:
Теги: учебник по языкознанию :: языкознание :: Рылов
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
Следующие учебники и книги:
- Учебное пособие по речевой практике и переводу языка хинди, По материалам рассказов индийских писателей, Дрюкова К.У., 2002
- Литературное редактирование, Евтушенко О.В., Гулова И.А., 2011
- Слово о пище русской, Лутовинова И.С., 2005
- Теория и практика художественного перевода, Солодуб Ю.П., Альбрехт Ф.Б., Кузнецов А.Ю., 2005
Предыдущие статьи:
- История и теория письма, Федорова Л.Л., 2015
- Информационные и коммуникационные технологии в лингвистическом образовании, Сысоев П.В., 2013
- Занимательная мифология, Новая жизнь древних слов, Азимов А.
- Методы и приемы лингвистического анализа, Москвин В.П., 2015