Передача китайских, корейских и японских слов при переводе с английского языка на русский и с русского языка на английский, Теория и практика опосредованного перевода, Прошина З.Г., 2007

Передача китайских, корейских и японских слов при переводе с английского языка на русский и с русского языка на английский, Теория и практика опосредованного перевода, Прошина З.Г., 2007.

  Предлагаемое пособие призвано упорядочить такую сложную сферу языковой коммуникации, как опосредованный перевод, и помочь грамотно справляться с задачами транслитерации восточноазиатских ориентализмов при переводе с русского языка на английский и с английского языка на русский. Книга представляет собой как научное исследование, так и подробное практическое руководство. Соответственно первая се часть носит характер справочника, вторая — содержит упражнения для тренировки навыков перевода.

Передача китайских, корейских и японских слов при переводе с английского языка на русский и с русского языка на английский, Теория и практика опосредованного перевода, Прошина З.Г., 2007


Передача согласных.
В настоящее время в качестве мирового стандарта принята система латинизации китайского письма, называемая пиньинь. В этой системе латинизации ряд согласных имеют необычное для английского языка звучание и необычным образом коррелируют с русскими буквами.

При переводе с русского языка на английский слов китайского происхождения следует помнить следующие моменты.
Русская буква В коррелирует с английской W: вай-цзя — wai-jia, внешнее направление кэмпо.
Буква Г всегда передается английской буквой G: гаолян — gaoliang, разновидность сорго.
Русская Ж соответствует букве R: жень — ren, гуманность, человеколюбие; женьминьби — renminbi, китайские деньги.

В отдельных заимствованиях, закрепившихся в английском языке до принятия системы пиньинь, русской букве Ж может соответствовать другая английская буква, G или J. Для проверки орфографии таких слов следует использовать словарь, например: женьшень — ginseng, genseng.



Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Передача китайских, корейских и японских слов при переводе с английского языка на русский и с русского языка на английский, Теория и практика опосредованного перевода, Прошина З.Г., 2007 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу



Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:





Теги: :: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи:


 


 

Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2020-02-23 10:32:21