Основные понятии переводоведения (Отечественный опыт), терминологический словарь-справочник, Раренко М.Б., 2010.
В словаре-справочнике представлены основные понятия современной теории перевода. Издание представляет интерес для широкого круга читателей, как специалистов в области теории и практики межкультурной коммуникации и перевода, так и специалистов других лингвистических дисциплин, а также смежных областей гуманитарного знания.
Фрагмент из книги.
ВИДЫ ПЕРЕВОДА - результат подразделения перевода (см. Перевод) на основании его различных характеристик.
Под видами перевода разные исследователи понимают разное. Так, например, Л.С. Бархударов, говоря о видах перевода, имеет в виду форму существования того или иного перевода. Соответственно он выделяет следующие основные виды перевода (см. Классификации перевода, Психолингвистическая классификация перевода): письменно-письменный перевод, устно-устный перевод, письменно-устный перевод и устно-письменный перевод (Бархударов, 2008). Л.Л. Нелюбин и Г.Т. Хухуни понятие «виды перевода» связывают с жанровыми особенностями материала, являющегося объектом межъязыковой передачи, т.е. перевода, и выделяют два основных вида перевода: художественный перевод (см. Художественный перевод) и специальный перевод. То, что Л.С. Бархударов называет видами перевода, данные авторы считают «формами перевода» (Нелюбин, Хухуни, 2006, с. 7).
Библиогр.: Бархударов Л.С. Язык и перевода: Вопросы общей и частной теории перевода. — М., 2008; Нелюбин Л.Л., Хухуни Г.Т. Наука о переводе: (История и теория с древнейших времен до наших дней). — М., 2006.
М.Б. Раренко
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие.
Структура словарной статьи.
Статьи.
Указатель словарных статей в алфавитном порядке.
Отечественная литература по проблемам перевода.
Книги и монографии.
Выпуски периодических изданий.
Сведения об авторах.
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Основные понятии переводоведения, Отечественный опыт, терминологический словарь-справочник, Раренко М.Б., 2010 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу
Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:
Теги: Раренко :: переводоведение :: 2010
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
Следующие учебники и книги:
- Введение в языкознание, Реформатский А.А., 1955
- Основы языкознания, Иванова И.Н., Шустрова Л.В., 1995
- Грамматика калмыцкого языка, синтаксис, Пюрбеев Г.Ц., 2010
- Вопросы грамматики болгарского литературного языка, Бернштейн С.Б., 1959
Предыдущие статьи:
- В поисках сущности языка: Когнитивные исследования, Кубрякова Е.С., 2012
- УЧЕБНИК АСИРИЙСКОГО ЯЗЫКА, Арсанис Г.В., Арсанис М.В., Саргизов Л.М., 1987
- ЭСПЕРАНТО УЧЕБНИК МЕЖДУНАРОДНОГО ЯЗЫКА, загребский метод, Роже Эмбер, Иван Шполярец, Споменка Штимец, Златко Тышляр, 2003
- Самая нужная книга о тайне имени, Наталья Шешко, 2014