Этимологический словарь современного немецкого языка, Маковский М.М., 2004.
«Этимологический словарь современного немецкого языка» профессора М.М. Маковского - первый этимологический словарь немецкого языка в России. Цель словаря - выявление исходных метафорических образов-символов (часто давно забытых в современном языке), которые легли в основу значения того или иного немецкого слова и мотивировали его значение. В Словаре используются новейшие методы этимологизирования - как лингвистические, так и культурно-исторические, - позволяющие проследить различные этапы изменения значения слова и объяснить - в рамках истории культуры - связь различных значений между собой. Большинство приводимых в Словаре этимологических решений -авторские, не зафиксированные ни в одном этимологическом словаре немецкого языка (автор привлекает для сравнения около 150 индоевропейских языков - как новых, так и древних).
Словарь адресован студентам и аспирантам языковых вузов, ученым-лингвистам, а также всем интересующимся скрытыми сторонами развития лексики немецкого языка и историей отдельных немецких слов.
А.
AAL п (т) «угорь». В древности угорь уподоблялся змее (ср. индоарийск. *illi «змея») и, подобно змее, имел фаллическую символику (ср. исл. ala «zeugen, gebären, züchten»). Подобно змее, угрю приписывались характеристики птицы, т.е. летающего змея (ср. хет. alila- «название птицы») и меча (индоарийск. *ili- «меч»). Змей в древности считался «лестницей в небо» (ср. хет. Пап «лестница). Язычники считали понятие «крутить, гнуть» (извивание угря) символом сверхъестественной силы, колдовства, связывания чарами (ср. и.-е. *д/- «колдовать» < и.-е. *еl- «гнуть»). В немецких этимологических словарях рассматриваемое слово сопоставляется с и.-е. *el- «Streifen, Strich» (др.-инд. alih «Streifen, Linie»).
AAR n (m) «орел». Cp. др.-в.-нем. aro «орел», др.-сев. qrn «орел», гот. ага «орел», русск. орел и греч. opviq «птица». Соотносится с и.-е. *ег-/*<?г-«Adler, großer Vogel». В древности орел соотносился со змеем («летающий змей»): ср. бретонск. аег «змея»; кроме того, орла сопоставляли с мифическим летающим конем (ср. др.-русск. оръ «конь»): ср. лат. oriri «sich erheben, aufsteigen». Орел символизировал Божество, предмет религиозного поклонения (ср. др.-англ. arian «почитать, поклоняться»; др.-инд. ari «fromm»). Вместе с тем, орел у некоторых народов символизировал несчастье, бедствие (ср. греч. ap l «ущерб», др.-инд. ari «враг»).
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Этимологический словарь современного немецкого языка, Маковский М.М., 2004 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
Скачать djvu
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу
Скачать - djvu - Яндекс.Диск.
Дата публикации:
Теги: словарь по немецкому языку :: немецкий язык :: Маковский
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
Следующие учебники и книги:
- Немецко-русский словарь по мелиорации и водному хозяйству, Горинский В.Н., 1973
- Немецко-русский кожевенный химико-технический словарь, Шапиро А.Е., Лещинский М.Я., 1933
- В таможне, Русско-немецкий справочник, Графова Л.Л.,Туралина Г.М., 1992
- Русско-немецкий словарь терминов и терминологических сочетаний в области политики, бизнеса и экономики, Потапушкин Н.А., Мартини М., 2005
Предыдущие статьи:
- Немецко-русский словарь, Глен-Шестакова Н.В., Линднер В.Б., Орлова А.О., Рахманов И.В., 1981
- Немецко русский словарь, лесотехническая терминология, 1935
- Немецко-русский словарь сокращений, Раевский М.В., 2001
- Тетради новых терминов, немецко-русские термины по промышленному производству, Русинов Е.М., 1987