Сопоставительная прагматика, речевые акты в этнокультурном ракурсе, Козлова Л.А., 2021.
Учебное пособие посвящено описанию речевых актов, совокупность которых образует этностиль коммуникации, как этнокультурно-обу-словленных когнитивных сценариев, в которых находят свое отражение основные культурные ценности лингвокультурного сообщества. Цель пособия - показать органическую взаимосвязь языка, культуры и коммуникации и необходимость изучения и обучения иностранному языку с учетом этой связи, что создает основу для успешного осуществления межкультурной коммуникации. Пособие адресовано студентам бакалавриата и магистратуры, обучающимся по направлениям «Иностранный язык», «Лингвистика», «Зарубежная филология» по профилям подготовки, связанным с изучением иностранных языков и межкультурной коммуникации, а также всем специалистам, занимающимся вопросами взаимодействия языка, сознания и культуры.
ПРЕДИСЛОВИЕ.
Мы живем в стремительно меняющемся мире, в котором геополитические, экономические, климатические и иные изменения происходят настолько быстро и порою настолько непредсказуемо, что делать какие-либо прогнозы оказывается занятием не вполне благодарным. Так, во второй половине XX в. канадский философ и культуролог М. Маклюэн впервые использовал термин «глобальная деревня» и предсказал, что стремительное развитие средств массовой информации и технологий, позволяющих передавать информацию во все точки земного шара за минимальную единицу времени, преодолевая время и расстояние, а также необходимость объединения усилий разных стран для решения глобальных экономических, социальных и экологических проблем, сделают процесс глобализации как необходимым, так и неизбежным. Он утверждал, что естественным следствием такой глобализации будет культурная интеграция, которая в конечном счете приведет к стиранию границ между разными культурами [McLuhan, 2003]. И немаловажная роль в движении навстречу этой глобальной деревне отводилась английскому языку, за которым прочно закрепился статус языка международного общения, а поскольку язык и культура тесно взаимосвязаны, и язык отражает культурные ценности говорящего на нем лингвокультурного сообщества, использование английского языка «поверх границ культур» неизбежно предполагало распространение норм англоязычной культуры и англоязычного стиля коммуникации во всем мире.
ОГЛАВЛЕНИЕ.
Предисловие.
Глава 1. Сопоставительная прагматика: объект, предмет, цели и задачи.
Глава 2. Культура как важнейший стилеобразующий фактор. Коммуникативный этностиль как отражение специфики культуры.
Глава 3. Этнокультурная специфика наиболее частотных речевых актов.
Глава 4. Национально-культурная специфика невербального общения.
Заключение.
Список использованной литературы.
Список источников цитируемых примеров.
Глоссарий.
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Сопоставительная прагматика, речевые акты в этнокультурном ракурсе, Козлова Л.А., 2021 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу
Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:
Теги: Козлова :: 2021 :: лингвистика
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
Следующие учебники и книги:
- Мореходные таблицы, МТ-2000, Емец К.А., Груздев Н.М., Бородин Э.С., Костин В.Н., 2002
- Лоция, Булыкин Ф.Ф., Попиней И.Г., 1958
- Определение параметров воздушной ударной волны, методические указания, Знаменский Е.А., Кравцов В.О., Кэрт Б.Э., Михайлов Н.П., 2018
- Определение динамических характеристик снарядов, методические указания к лабораторной работе, Водопьянов М.Я., Кравцов В.О., Леошко А.Н., 2019
Предыдущие статьи:
- Современное оборудование для переработки рыбы, Коноваленко Л.Ю., Мишуров Н.П., Бредихин С.А., 2021
- Ингушские личные имена, Хамчиев С.А., 2003
- Основы межкультурной коммуникации, Хабекирова З.С., Шхумишхова А.Р., Хачецукова З.К., Калашаова А.А., 2021
- Определение глубины проникания недеформируемого ударника в преграду, Кэрт Б.Э., 2019