Арабский язык, Курс теории перевода, Финкельберг И.Д., 2004.
Предлагаемый курс лекций отражает представления о тех сторонах арабского языка и тех особенностях арабскою менталитета, которые являются релевантными для русскою переводчика. В свете межкультурной коммуникации впервые рассматриваются особенности переводческой деятельности в условиях арабско-русской комбинации языков и лингвосоциокультурные аспекты частного переводоведения. Теоретические положения, подкрепленные конкретными примерами из переводческой практики, создают научную базу данных для эвристической деятельности сознания переводчика. Для преподавателей и студентов специальных вузов, изучающих теорию перевода, а также для научных работников, занимающихся этнопсихолингвистикой и лингвокультурологией.
ПРОБЛЕМАТИКА ЧАСТНОЙ ТЕОРИИ ПЕРЕВОДА АРАБСКОГО ЯЗЫКА.
Общая и частные теории перевода. Лингвистические частные теории перевода. Три группы проблем в частных лингвистических теориях перевода. Лингвистические проблемы в частной теории перевода арабского языка.
Словом перевод может обозначаться деятельность переводчика по осуществлению специфического вида межъязыковой коммуникации и текст; созданный переводчиком в результате этой деятельности. Объектом теории перевода являются переводческая деятельность (ее лингвистические, психолингвистические и социокультурные детерминанты) и текст как результат этой деятельности (различия исходного и переводного текстов с точки зрения понимания смысла и возможною достижения тождественных реакций у разноязычных получателей текста оригинала и текста перевода).
Обе составляющих объекта единой теории, которые для удобства описания назовем объект Д (далее — ОД) и объект Т (далее— ОТ), представляют собой системные образования со своими элементами и структурными отношениями между элементами, функциями элементов внутри системы и самой системы в рамках надсистемы. Такой надсистемой для перевода (ОД) является совместная деятельность людей в двуязычном коллективе. Тогда перевод (ОД) может быть квалифицирован как особый «вид двуязычной коммуникации, которая в свою очередь является родом языковой коммуникации, входящей в ранге подкласса в коммуникацию вообще как класс объектов».
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие
Введение
Лекция 1 Проблематика частной теории перевода арабского языка (1)
Лекция 2 Проблематика частной теории перевода арабского языка (2)
Лекция 3 Особенности арабской номинации и перевод (1)
Лекция 4 Особенности арабской номинации и перевод (2)
Лекция 5 Особенности арабской номинации и перевод (3)
Лекция 6 Особенности арабской номинации и перевод (4)
Лекция 7 Особенности арабской референции и перевод
Лекция 8 Особенности обозначения целостного образа ситуации в арабском тексте (1)
Лекция 9 Особенности обозначения целостного образа ситуации в арабском тексте (2)
Лекция 10 Текстологический аспект частной теории перевода арабского языка (1)
Лекция 11 Текстологический аспект частной теории перевода арабского языка (2): Связность и цельность текста
Лекция 12 Текстологический аспект частной теории перевода арабского языка (3): Темпоральное качество арабского текста
Лекция 13 Текстологический аспект частной теории перевода арабского языка (4): Эмоционально-оценочное качество арабского текста
Лекция 14 Текстологический аспект частной теории перевода арабского языка (5): Стилистические проблемы перевода
Лекция 15 Текстологический аспект частной теории перевода арабского языка (б): Перевод нарративных и аффективных текстов
Лекция 16 Словари: помощь переводчику
Лекция 17 Социокультурный аспект частной теории перевода арабскою языка
Контрольные вопросы к лекциям
Краткий словарь переводческих терминов
Список литературы.
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Арабский язык, Курс теории перевода, Финкельберг И.Д., 2004 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу
Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:
Теги: учебник по арабскому языку :: арабский язык :: Финкельберг
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
Следующие учебники и книги:
- Учебник арабского языка, Шитов Б.А., 1991
- Грамматика арабского языка, вводный курс, Редькин О.И., Берникова О.А., 2013
- Арабский язык, международные отношения, экономический аспект, Пантюхин Н.Я., 2014
- Арабский язык, речевая практика, учебно-методический комплекс для магистратуры, Пантюхин Н.Я., 2015
Предыдущие статьи:
- Арабский язык, Аравийский диалект, самоучитель, 2009
- Учебник арабского диалектного языка Египта, Фонетико-грамматический очерк, тексты, словарь, Фролова О.Б., 2009
- Практический курс арабского литературного языка, часть 1, Лебедев В.Г., Тюрева Л.С., 2005
- Практический курс арабского литературного языка, часть 2, Лебедев В.Г., Тюрева Л.С., 2005