Литературные сказки зарубежных писателей, Том 38, Катасонова Е.Н., 1982.
В этот том вошли сказки и сказочные повести Ш. Перро, Э. Т. А. Гофмана, Бр. Гримм, В. Гауфа, Г.-Х. Андерсена, О. Уайльда, С. Лагерлеф.
ГАНС ХРИСТИАН АНДЕРСЕН (180 5—1875).
Великий сказочник родился в старинном датском городке Оденсе, в семье сапожника. Его детство проходило среди самых обыкновенных людей, в самом обыкновенном бедном жилище, но не было такой обыкновенной вещи, которая не превращалась бы для него в чудо: сбивчивые рассказы старух из соседней богадельни становились в его воображении волшебными историями; ножницы, которыми кроила его мать, в его руках принимались плясать по бумаге, вырезывая причудливые фигурки; одних названий пьес на театральных афишах было довольно, чтобы он сочинял и разыгрывал с помощью самодельных тряпичных актеров целые спектакли.
Театр был первым серьезным увлечением Андерсена. В четырнадцать лет, после смерти отца, он отправился в столицу Дании Копенгаген, чтобы стать актером. Актера из него не вышло, зато некоторые из предложенных им пьес, а может быть, и сам их автор вызвали интерес у директора одного из театров, и по его ходатайству. Андерсен получил стипендию и право бесплатного обучения в латинской школе.
ОГЛАВЛЕНИЕ.
Юрий Нагибин. О сказках и сказочниках.
Ш. ПЕРРО (1628—1703).
Сказки.
Красная Шапочка. Перевод с французского под редакцией С. Маршака.
Рике с хохолком. Перевод с французского А. Федорова.
Золушка, или Хрустальная туфелька. Пересказ с французского Т. Габбе.
Подарки феи. Пересказ с французского Т. Габбе.
Спящая красавица. Пересказ с французского Т. Габбе.
Кот в сапогах. Пересказ с французского Т. Г аббе.
Э. Т. А. ГОФМАН (1766—1822).
Щелкунчик и Мышиный Король. Сказка. Перевод с немецкого И. Татариновой.
БРАТЬЯ ГРИММ ЯКОБ (1785-1863), ВИЛЬГЕЛЬМ (1786-1859).
Сказки.
Три брата. Пересказ с немецкого Т. Габбе.
Белоснежка и Краснозорька. Пересказ с немецкого Т. Габбе.
Король Дроздобород. Пересказ с немецкого Т. Габбе.
Ленивый Гейни. Перевод с немецкою Г. Еременко.
Три счастливца. Перевод с немецкого Г. Еременко.
Госпожа Метелица. Пересказ с немецкого А. Введенского под редакцией С. Маршака.
Горшок каши. Пересказ с немецкого А. Введенского под редакцией С. Маршака.
Выгодное дело. Пересказ с немецкого А. Введенского под редакцией С. Маршака.
Бременские музыканты. Пересказ с немецкого А. Введенского под редакцией С. Маршака.
Семеро храбрецов. Пересказ А. Введенского с немецкого под редакцией С. Маршака.
Храбрый портной. Пересказ с немецкого А. Введенского под редакцией А. Маршака.
Глупый Ганс. Пересказ с немецкого А. Введенского под редакцией С. Маршака.
Заяц и еж. Пересказ с немецкого А. Введенского под редакцией С. Маршака.
Соломинка, уголь и боб. Пересказ с немецкого А. Введенского под редакцией С. Маршака.
Молодой великан. Пересказ с немецкого А. Введенского под редакцией С. Маршака.
Маленькие человечки. Пересказ с немецкого А. Введенского под редакцией С. Маршака.
В. ГАУФ (180?—1827).
Сказки.
Калиф-аист. Пересказ с немецкого А. Любарской.
Холодное сердце. Пересказ с немецкого Т. Габбе и А. Любарской.
Маленький Мук. Перевод с немецкого М. Салье.
Карлик Нос. Перевод с немецкого М. Салье.
Г.-Х. АНДЕРСЕН (1805—1875).
Сказки и истории.
Гадкий утенок. Перевод с датского А. Ганзен. Пересказ Г. Габбе и А. Любарской.
Соловей. Перевод с датского А. Ганзен. Пересказ Т. Г аббе и А. Любарской.
Дюймовочка. Перевод с датского А. Ганзен. Пересказ Т. Габбе.
Стойкий оловянный солдатик. Перевод с датского А. Ганзен. Пересказ Т. Габбе и А. Любарской.
Свинья-копилка. Перевод с датского А. Г анзен. Пересказ Т. Габбе.
Новый наряд короля. Перевод с датского А, Ганзен.
Свинопас. Перевод с датского А. Ганзен.
Огниво. Перевод с датского А. Ганзен.
Оле-Лукойе. Перевод с датского А. Ганзен.
Принцесса на горошине. Перевод с датского А. Ганзен.
Дикие лебеди. Перевод с датского А. Ганзен.
Русалочка. Перевод с датского А. Ганзен.
Елка. Перевод с датского А. Ганзен.
Штопальная игла. Перевод с датского А. Ганзен.
Пастушка и трубочист. Перевод с датского А. Ганзен.
Старый дом. Перевод с датского А. Ганзен.
Старый уличный фонарь. Перевод с датского А. Ганзен.
Жаба. Перевод с датского А. Ганзен.
Уж что муженек сделает, то и ладно! Перевод с датского А. Ганзен.
Волшебный холм. Перевод с датского И. Разумовской и С. Самостреловой.
Прыгуны. Перевод с датского А. Ганзен.
Тень. Перевод с датского А. Ганзен.
Бузинная матушка. Перевод с датского А. Ганзен.
Последний сон старого дуба. Перевод с датского А. Ганзен.
Скороходы. Перевод с датского А. Ганзен.
Ветер рассказывает о Вальдемаре До и его дочерях. Перевод с датского А. Ганзен.
Улитка и розы. Перевод с датского А. Ганзен.
Серебряная монетка. Перевод с датскою А. Ганзен.
О том, как буря перевесила вывески. Перевод с датского К. Телятникова.
Судьба репейника. Перевод с датского А. Ганзен.
Калоши счастья. Перевод с датского К. Телятникова.
Ребячья болтовня. Перевод с датского А. Ганзен.
Чего только не придумают. Перевод с датского Б. Прозоровской.
Снежная королева. Перевод с датского А. Ганзен.
Садовник и господа. Перевод с датского Ю. Яхниной.
Цветы маленькой Иды. Перевод с датского А. Ганзен.
Скверный мальчишка. Перевод с датского А. Ганзен.
Ромашка. Перевод с датского А. Ганзен.
Аисты. Перевод с датского А. Ганзен.
Воротничок. Перевод с датского А. Г анзен.
Лен. Перевод с датского А. Ганзен.
Ганс Чурбан. Перевод с датского А. Ганзен.
О. УАЙЛЬД (1856—1900).
Мальчик-звезда. Сказка. Перевод с английского Т. Озерской.
С. ЛАГЕРЛЁФ (1858—1949).
Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями. Повесть-сказка. В свободном пересказе З. Задунайской и А. Любарской.
КОММЕНТАРИИ.
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Литературные сказки зарубежных писателей, том 38, Катасонова Е.Н., 1982 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
Скачать djvu
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу
Скачать - djvu - Яндекс.Диск.
Дата публикации:
Теги: учебник по зарубежной литературе :: зарубежная литература :: Катасонова :: сказки
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
Следующие учебники и книги:
- Афоризмы, Лихтенберг Г.К., 1965
- Цитаты и афоризмы Виктора Гюго, Иден Д.
- Всемирная литература, Нобелевские лауреаты, 1901-1930, Мандель Б.Р., 2015
- Библиотека мировой литературы для детей, том 47, Твен М., 1978
Предыдущие статьи:
- История зарубежной литературы конца XIX-начала XX века, Гиленсон Б.А., 2008
- Литература, 5 класс, часть 1, Ладыгин М.Б., 2012
- Школьные страдания, Пеннак Д.
- Зарубежная литература XX века, Андреев Л.Г., Карельский А.В., Павлова Н.С., 2004