Обучалка в Телеграм

Историко-этимологический словарь современного русского языка, том 2, Черных П.Я., 1999


Историко-этимологический словарь современного русского языка, Том 2, Черных П.Я., 1999.

   Словарь содержит объяснение истории и происхождения 13 560 слов современного русского литературного языка. В словарной статье дается определение значения слова, указываются его производные и однокоренные слова, приводятся родственные образования в других славянских языках, а для заимствованных слов — языковые параллели в других языках. Указывается время появления слова в языке с иллюстрацией из памятника письменности соответствующего периода. Прослеживается изменение значения слова, его фонетического облика, орфографии.
Словарь предназначен для лингвистов, преподавателей русского и других славянских языков, студентов филологических вузов и для всех, интересующихся историей и происхождением слов современного русского языка.

Историко-этимологический словарь современного русского языка, Том 2, Черных П.Я., 1999


П.
ПАПКА, -и, ж. — «картонная, кожаная и т. п. обложка для хранения я ношения бумаг»; у стар. «толстый картон». Укр., блр., болг. нанка. Ср. в том же внач.: чеш. slozka, obalka, kartonova vazba; польск. teczka (tekturowa) и др. В русском языке слово папка известно с начала XIX в. (Яновский, III, 1806 г., 203). в Из немецкого языка. Ср. нем. Рарре, f. — «картон», также «панка» (хотя в последнем знач. чаще Марре). Старшее знач. на нем. почве — «кашицеобразная масса как материал для бумаги и картона». Ср. нем. pappeln — «кормить кашей» (ребенка). Немецкое слово, как и голл. рар — «кашица», «месиво», англ, рар — «кашка», «полужидкая масса», восходят к нар.-латин. рарра — «кашка», классич. латин. раррarе, детск. — «кушать».

ПАРАГРАФ, -а, м. — «каждая новая небольшая часть, новый раздел текста внутри главы, обычно обозначаемый знаком § с порядковым номером, а также самый этот знак». Укр., блр. параграф; болг. параграф; с.-хорв. параграф; чеш. paragraf; польск. paragraf. В русском языке в словарях отм. с 1731 г. (Вейсман, 239); с ударением параграф, которое долго потом держалось, дано у Нордстета, II, 1782 г. а Ср. франц. paragraphe, т.; нем. Paragraph, т.; англ, paragraph; ит. paragrafо. Восходит, в конечном счете, к греч. — «пометка на полях (рукописи»), «знак деления письменного текста на части», «конечный знак препинания» (см. греч. пара — «возле», «рядом»; как предлог — «от», «со стороны», — «письмо», «письменный документ», «письменное изложение»). Из греческого — позднелатин. paragraphs — тж.

СОДЕРЖАНИЕ.
СПИСОК СОКРАЩЕННЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ ИСТОЧНИКОВ.
СПИСОК ПЕЧАТНЫХ ТРУДОВ ПРОФ. П. Я. ЧЕРНЫХ.
СЛОВОУКАЗАТЕЛЬ.



Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Историко-этимологический словарь современного русского языка, том 2, Черных П.Я., 1999 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать djvu
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу



Скачать - djvu - Яндекс.Диск.
Дата публикации:





Теги: :: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи:


 


 

Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2024-12-21 01:16:29