Трудности и возможности русско-немецкого и немецко-русского перевода, Справочник, Павлова А.В., Светозарова Н.Д., 2012.
Настоящая книга представляет собой справочное издание по трудностям перевода с русского на немецкий и с немецкого на русский. Цель пособия - облегчить работу переводчиков и помочь изучающим иностранный язык углубить свои знания и более успешно справляться с задачами письменной и устной коммуникации, избегать досадных «германизмов» или, наоборот, «русицизмов». Помимо этого, оно поможет профессиональному или непрофессиональному переводчику расширить число вариантов перевода по сравнению с традиционными словарями. Основными источниками служили живые диалоги, речевые ошибки иностранцев, пресса и телевидение, художественная литература, наиболее популярные словари, этнолингвистические и культурологические справочники, а также учебные пособия по переводу и учебная литература, снабженная комментариями.
Сознательно-переводной метод в преподавании иностранного языка.
Во все времена преподаватели иностранных языков искали методы более эффективного преподавания и облегчения учащимся механической зубрежки вплоть до полного ее изгнания из дидактического процесса. В итоге этих поисков старые, традиционные методы — сознательного подхода к языку, изучения грамматики, использования переводного метода - отбрасывались, снова брались на вооружение и снова отбрасывались. Они замещались коммуникативным методом, методом изучения языка по речевым моделям, методом изучения языка по картинкам, аудио методом и многими другими, призванными заменить сознательный подход к изучаемому материалу бессознательно-подражательным. Основным аргументом сторонников бессознательных методик во все времена являлся ребенок, усваивающий язык еще до того, как в нем развивается способность к сознательному анализу. Именно в раннем возрасте усваиваются языки и в ситуациях, предполагающих полное двуязычие или многоязычие.
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Трудности и возможности русско-немецкого и немецко-русского перевода, справочник, Павлова А.В., Светозарова Н.Д., 2012 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
Скачать файл № 1 - pdf
Скачать файл № 2 - djvu
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу
Скачать - djvu - Яндекс.Диск.
Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:
Теги: Павлова :: Светозарова :: справочник по немецкому языку :: немецкий язык
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
Следующие учебники и книги:
- Немецкий разговорник и словарь по медицине, Никишова Е.В., 2010
- Немецко-русский текстильный словарь, Гиршин П.И., Лужецкий Д.Г., Тийсман А.А., Масленников К.Н., 1981
- Большой немецко-русский и русско-немецкий медицинский словарь, Свыше 100 000 терминов, сочетаний, эквивалентов и значений, Марковина И.Ю., Логинова Е.В., Зубанова О.А., Ефимов А.В., 2009
- Немецко-русский и русско-немецкий философский словарь, Зайцева З.Н., 1998
Предыдущие статьи:
- Немецко-русский, русско-немецкий словарь разговорных фраз, Артенян А.А., Дубови А.В., 2012
- Немецко-русский словарь водоснабжению, Иванов Н.М., Мергасова А.С., Богомолов Г.В., 1937
- Справочник по грамматике немецкого языка, Ивлева Г.Г., 2019
- Учебный толковый немецко-русский словарь, словообразовательный, Толкачев А.И., 2000