Grammatica Latina, Шабага И.Ю., 2009.
Учебное пособие позволяет быстро и качественно овладеть методикой перевода с латинского языка на русский. Пособие состоит из трех частей и включает, во-первых, сведения о структуре латинского языка, поданные в виде аналитических таблиц; во-вторых, методику анализа латинского текста; в-третьих, упражнения, направленные на отработку методики перевода с латыни на русский язык. В приложении приводятся отрывки из сочинений Цицерона, св. Иеронима и Л. Бруни, в которых эти выдающиеся теоретики и практики перевода излагают свои взгляды относительно сущности и методики перевода. Пособие содержит Латинско-русский и Русско-латинский словари, а также список латинских грамматических терминов и их принятых сокращений. Особое внимание уделяется методике перевода с латинского языка, существенным образом отличающейся от методики перевода с современных западноевропейских языков. Для студентов и преподавателей нефилологических отделений гуманитарных вузов, а также для всех других лиц, изучающих латинский язык.
Латинский алфавит(окончательно сложился к середине II в. до н.э.).
Латинский алфавит восходит через греческий к финикийскому алфавиту. Для латинской письменности был использован один из этрусских алфавитов, близкий к западногреческому письму. При этом графическое изображение звуков, т.е. буквы (прописные), в финикийском, греческом и латинском (особенно в двух последних) алфавитах схожи, в то время как звучание разнится довольно сильно. Строчные латинские буквы (скоропись) возникли значительно позже — в VIII—IX вв. н.э. Окончательный вид используемый нами латинский алфавит обрёл в XVI в., когда в него были искусственно добавлены буквы u и j.
Термин «латинский» восходит к названию Latium (Латий, или Лаций) — области в центре Апеннинского полуострова, политическим центром которой с течением времени стал город Рим. Впоследствии Рим стал центром огромного государства, которое за время своего многовекового существования называлось по-разному: «царский Рим», «Римская республика». «Римская империя». Население Римского государства всегда (во всяком случае, на официальном уровне) говорило на латинском языке.
Термин «алфавит» происходит от названия двух древнегреческих букв: α (альфа) и β (бета) (в средневековом произношении вита); дословный перевод термина на русский язык — «азбука» (по названию двух начальных букв аз и буки).
В Античности буква с всегда произносилась как [к]; как [ц] она стала произноситься лишь с конца IV в. Три последние буквы были введены в латинский алфавит во II в. до н.э. для передачи двойных греческих звуков, не существовавших в латинском языке.
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Grammatica Latina, Шабага И.Ю., 2009 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу
Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:
Теги: учебник по латинскому языку :: латинский язык :: Шабага
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
Следующие учебники и книги:
- Учебник латинского языка, Для юридических и иных гуманитарных вузов и факультетов, Розенталь И.С., Соколов В.С., 2004
- Латинский язык, Покровская З.А., Кацман Н.Л., 1987
- Краткий курс латинского языка для самостоятельного изучения, Носков С.А., Носков М.С., 2007
- Латинский язык и терминология фармации, Нечай М.Н., 2016
Предыдущие статьи:
- Латинский язык, Бикеева Н.Ю., 2017
- Латинский язык, Любанец И.И., 2015
- Латинский язык, Попов А.Н., Шендяпин П.М., 2008
- Латинский язык, Цисык А.З., 2009