Словарь метафор немецкой разговорной речи, Киселева Н.М., 2015.
Целью настоящего пособия является представление полной картины метафорических переосмыслений современного немецкого разговорного языка. Пособие включает в себя подробную характеристику особенностей разговорной метафорики, развернутую типологизацию метафорических номинаций, а также словарь немецких разговорных метафор, использование которого поможет усовершенствовать знание немецкого языка. Для студентов факультетов и институтов иностранных языков, а также для всех интересующихся немецким языком.
Субстантивные метафоры.
Рассмотрение метафорических номинаций разговорной речи целесообразно начать с имени существительного, поскольку метафоры-существительные образуют самую продуктивную номинативную группу Данный факт обусловлен не только численным доминированием имён существительных в словарном составе языка вообще, но и в основном предметным характером обиходно-бытовой сферы, на которую функционально нацелена разговорная метафора, а также антропоцентричностью последней, т.е. номинативной направленностью на человека. В ходе исследования языкового материала были прослежены следующие направления метафоризации в сфере разговорных имён существительных: с конкретного на конкретное, с конкретного на абстрактное. с абстрактного на конкретное.
Именно в области субстантивных переосмыслений отчётливо проявился «конкретный» характер разговорной метафоры. Переносы по типу «конкретное → конкретное» составляют самую многочисленную группу. В их среде зафиксированы четыре номинативных возможности: одушевлённое → одушевлённое, одушевлённое → неодушевлённое. неодушевлённое → одушевлённое, неодушевлённое → неодушевлённое. В перечисленных моделях прослеживаются несколько важных для разговорной метафорики процессов: животное → человек, животное → предмет (анимализация): растение → человек, растение → предмет (фитоморфизация): человек → человек (антропометафоризация): человек → предмет (персонификация): неодушевлённый предмет → человек (опредмечивание): неодушевлённый предмет → неодушевлённый предмет (предметные переосмысления).
ОГЛАВЛЕНИЕ
Особенности немецкой разговорной метафоры
Типология немецких разговорных метафор
Субстантивные метафоры
Предикативные метафоры
Словарь метафор немецкой разговорной речи
Структура словаря
Условные сокращения
Использованные словари.
Купить .
По кнопкам выше и ниже «Купить бумажную книгу» и по ссылке «Купить» можно купить эту книгу с доставкой по всей России и похожие книги по самой лучшей цене в бумажном виде на сайтах официальных интернет магазинов Лабиринт, Озон, Буквоед, Читай-город, Литрес, My-shop, Book24, Books.ru.
По кнопке «Купить и скачать электронную книгу» можно купить эту книгу в электронном виде в официальном интернет магазине «Литрес», если она у них есть в наличии, и потом ее скачать на их сайте.
По кнопке «Найти похожие материалы на других сайтах» можно найти похожие материалы на других сайтах.
On the buttons above and below you can buy the book in official online stores Labirint, Ozon and others. Also you can search related and similar materials on other sites.
Теги: словарь немецкого языка :: немецкий язык :: Киселева
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
- Граматика немецкого языка, Тагиль И.П., 2010
- Трудности немецкого языка, Немецко-русский учебный словарь, Архангельская К.В., 2001
- Настольный немецкий справочник, Ищенко И.Н., 2015
- Бизнес-курс немецкого языка, Словарь-справочник, Бориско Н.Ф., 2002
- Словарь словообразовательных элементов немецкого языка, Зуев А.Н., Молчанова И.Д., Мурясов Р.З., Степанова М.Д., 2000
- Немецко-русский словарь по деталям машин, Личак С.К., 1969
- Слова-«приправы», слова-«заплаты», модальные частицы в немецкой разговорной речи, учебное пособие, Пророкова В.М., 1991
- Германия, Страна и язык, Landeskunde durch die Sprache, Лингво-страноведческий словарь, Мальцева Д.Г., 2001