Англо-Русский словарь, Мюллер В.К., 1995.
В настоящем переработанном и исправленном издании словаря нашли отражение наиболее существенные изменения языковых реалий, произошедшие за последние годы. Это, в первую очередь, коснулось лексического состава словаря, очередности ассоциативного ряда смысловых значений переводимых слов, а также отразило отчетливо проявившиеся тенденции, повлиявшие на фонетические и орфографические нормы современного английского языка. Сюда относятся, с одной стороны, процессы "вживания" языковых заимствований, их адаптация к английской речи, а с другой - американизация терминологических групп, связанных с современной компьютерной, офисной и телекоммуникационной техникой.
a I noun; pl. As, A's, Aes 1) первая буква англ. алфавита 2) условное обозначение чего-л. первого по порядку, сортности и т. п. 3) amer. высшая отметка за классную работу - straight A 4) mus. ля 5) группа крови A from A to Z - а) с начала и до конца; от альфы до омеги, от а до я; б) в совершенстве; полностью to know smth. from A to Z - знать что-л. как свои пять пальцев; знать
что-л. в совершенстве not to know A from B - быть невежественным A 1 - а) судно первого класса в регистре Ллойда; б) coll. первоклассный, превосходный;
прекрасно, превосходно (амер. A No. 1 II artic. 1) gram. неопределенный артикль (а - перед согласными, перед eu и перед u, когда u произносится как [ju:]; an - перед гласными и перед немым h; напр.: a horse, но an hour; a European, a union, но an umbrella; тж. a one) 2) один it costs a dollar - это стоит один доллар 3) употр. перед little, few, good/great many и перед счетными существительными a dozen дюжина, a score два десятка a little water (time, happiness) - немного воды (времени, счастья) a few days - несколько дней a good/great many days - очень много дней 4) (обыкн. после all of, many of) такой же, одинаковый all of a size - все одного размера, все одной и той же величины 5) с неисчисляемыми существительными указывает на порцию, единицу чего-л. I'd like a coffee, please - дайте, пожалуйста, чашечку кофе 6) каждый twice a day - два раза в день 7) перед именем автора обозначает произведение литературы или искусства the painting is a Rubens - это картина Рубенса 8) некий a Mr. Henry Green - некий мистер Генри Грин 9) придаёт имени собственному нарицательный характер he thinks he is a Napoleon - он считает себя Наполеоном
10) придаёт имени собственному значение принадлежности к семье she married a Forsyte - она вышла замуж за одного из (семьи) Форсайтов 11) образует множественное число в оборотах с many many a man - многие люди many a book - многие книги many a day - многие дни
Купить книгу Англо-Русский словарь, Мюллер В.К., 1995 .
Купить книгу Англо-Русский словарь, Мюллер В.К., 1995 .
По кнопкам выше и ниже «Купить бумажную книгу» и по ссылке «Купить» можно купить эту книгу с доставкой по всей России и похожие книги по самой лучшей цене в бумажном виде на сайтах официальных интернет магазинов Лабиринт, Озон, Буквоед, Читай-город, Литрес, My-shop, Book24, Books.ru.
По кнопке «Купить и скачать электронную книгу» можно купить эту книгу в электронном виде в официальном интернет магазине «ЛитРес», и потом ее скачать на сайте Литреса.
По кнопке «Найти похожие материалы на других сайтах» можно найти похожие материалы на других сайтах.
On the buttons above and below you can buy the book in official online stores Labirint, Ozon and others. Also you can search related and similar materials on other sites.
Теги: словарь по английскому языку :: английский язык :: Мюллер
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
- Современный английский, Новейший справочник по грамматике, морфология, Вейхман Г.А., 2010 — Справочник подробно излагает систему английских грамматических явлений по состоянию на начало XXI века, в том числе многих явлений, еще не … Англо-Русские, Русско-Английские словари
- Справочник по грамматике английского языка в таблицах, Митрошкина Т.В., 2011 — Издание представляет собой справочное пособие по грамматике современного английского языка. Охватывает основные грамматические явления, изучаемые в соответствии с рекомендациями программы … Англо-Русские, Русско-Английские словари
- Англо-русский словарь современной деловой разговорной лексики, Нешумаев И.В., 2003 — Словарь содержит около 18 000 сленговых и разговорных слов и выражений современного английского языка, используемых в деловой среде общения. Словарь … Англо-Русские, Русско-Английские словари
- Английский язык, Весь курс школьной программы в схемах и таблицах, 2007 — Справочное пособие предназначено учащимся общеобразовательных школ. В наглядных таблицах и схемах изложен весь материал школьной программы по русскому языку, английскому … Англо-Русские, Русско-Английские словари
- The American Slang Dictionary, 1991 — Словарь американского сленга. Слова и выражения в алфавитном порядке и разговорные клише. Перевод на русский язык. Англо-Русские, Русско-Английские словари
- The Alternative English Dictionary — Словарь английского слэнга, но емкий. Англо-Русские, Русско-Английские словари
- Речевой этикет, Русско-английские соответствия, справочник, Формановская, Шевцова, 1990 — Справочник содержит правила речевого поведения. Для широкого круга лиц, изучающих английский язык. Англо-Русские, Русско-Английские словари
- Словарь сленга, идиом, устойчивых и крылатых выражений - Голденков М. — Словарь слэнга, идиом, устойчивых и крылатых выражений. Голденков М. 1999. Остроумное изложение, образные примеры, легкость подачи оригинального материала, отображение современного … Англо-Русские, Русско-Английские словари