Обучалка в Телеграм

учебник по языкознанию

Межкультурные коммуникации на иностранном языке, практикум, Рыбкина С.Н., Золотарева Н.В., Хан О.Н., 2020

Межкультурные коммуникации на иностранном языке, Практикум, Рыбкина С.Н., Золотарева Н.В., Хан О.Н., 2020.

   Практикум «Межкультурные коммуникации на иностранном языке» (на примере России, Германии и Великобритании) предназначен для студентов направления подготовки «Туризм», изучающих языки и культуры названных стран для различных целей общения. В пособии представлены основные социокультурные особенности стран изучаемых языков, знание которых необходимо для успешного осуществления межкультурной коммуникации. Пособие может быть использовано также студентами других направлений подготовки Уральского государственного университета путей сообщения и иных вузов, а также представлять интерес для широкого круга лиц, изучающих названные языки и культуры.

Межкультурные коммуникации на иностранном языке, Практикум, Рыбкина С.Н., Золотарева Н.В., Хан О.Н., 2020
Скачать и читать Межкультурные коммуникации на иностранном языке, практикум, Рыбкина С.Н., Золотарева Н.В., Хан О.Н., 2020
 

Краткая история германской лексикографии, Отечественный и зарубежный опыт, Воевудская О.М., 2014

Краткая история германской лексикографии, Отечественный и зарубежный опыт, Воевудская О.М., 2014.

   Учебное пособие подготовлено на кафедре теоретической и прикладной лингвистики факультета РГФ Воронежского госуниверситета. Пособие включает материалы по истории лексикографии 11 современных германских языков - английского, немецкого, идиш, нидерландского, африкаанса, фризского, датского, шведского, норвежского, фарерского и исландского - от появления первых словарей до современного состояния. Рассматривается как отечественный, так и зарубежный опыт составления германоязычных словарей, а также особенности авторского лексикографирования.
Рекомендуется для бакалавров и магистров, обучающихся по направлению подготовки 035800 «Фундаментальная и прикладная лингвистика», а также всех, кто интересуется проблемами германской лексикографии.

Краткая история германской лексикографии, Отечественный и зарубежный опыт, Воевудская О.М., 2014
Скачать и читать Краткая история германской лексикографии, Отечественный и зарубежный опыт, Воевудская О.М., 2014
 

Лингводидактические особенности обучения иностранному языку взрослых и детей раннего возраста, Макквеева Ю.А., Ушакова Н.Л., 2020

Лингводидактические особенности обучения иностранному языку взрослых и детей раннего возраста, Макквеева Ю.А., Ушакова Н.Л., 2020.

   Учебное пособие включает материалы учебного модуля, имеющего целью познакомить студентов направления подготовки «Педагогическое образование» с лингводидактическими особенностями обучения иностранному языку взрослых и детей раннего возраста. Пособие призвано сформировать у будущих преподавателей иностранного языка представление о закономерностях построения учебного процесса при развитии навыков и умений детей дошкольного возраста и взрослых слушателей.
Предназначено для студентов, преподавателей, а также учителей иностранного языка.

Лингводидактические особенности обучения иностранному языку взрослых и детей раннего возраста, Макквеева Ю.А., Ушакова Н.Л., 2020
Скачать и читать Лингводидактические особенности обучения иностранному языку взрослых и детей раннего возраста, Макквеева Ю.А., Ушакова Н.Л., 2020
 

Курс лингвистической семантики, Никитин М.В., 2007

Курс лингвистической семантики, Никитин М.В., 2007.

   В учебном пособии к курсам языкознания, лексикологии и теоретической грамматики в рамках целостной авторской концепции излагается основная проблематика современной лингвистической семантики. Предназначено студентам, аспирантам и преподавателям филологических специальностей.

Курс лингвистической семантики, Никитин М.В., 2007
Скачать и читать Курс лингвистической семантики, Никитин М.В., 2007
 

Художественный перевод, история, теория, практика, Модестов В.С., 2006

Художественный перевод, История, теория, практика, Модестов В.С., 2006.

   Книга, которую вы держите в руках, посвящена художественному переводу — одному из наименее исследованных видов литературного творчества. И предназначена она тем, кто уже начал заниматься художественным переводом или собирается посвятить себя этому увлекательному делу. Это не монография и не учебник в общепринятом смысле слова, а скорее — пособие, рассказывающее о вкладе исследователей в накопление, изучение и распространение положительного опыта художественного перевода, об успехах и неудачах переводчиков разных поколений. В книге нет готовых рецептов, что и как переводить, но даются советы и рекомендации, приводятся примеры из переводческой практики, что может дать «толчок» к поиску собственных переводческих решений. Подобное издание осуществляется впервые.

Художественный перевод, История, теория, практика, Модестов В.С., 2006
Скачать и читать Художественный перевод, история, теория, практика, Модестов В.С., 2006
 

Основы межкультурной коммуникации, Богатикова Л.И., 2009

Основы межкультурной коммуникации, Богатикова Л.И., 2009.

  Тексты лекций дисциплины по выбору «Основы межкультурной коммуникации» призваны оказать помощь в овладении студентами специальностей 1-02 03 06 01 «Английский язык. Немецкий язык», 1- 02 03 06 02 «Английский язык. Французский язык» понятийным аппаратом межкультурной коммуникации, культурологической семантикой основных понятий на основе анализа коммуникативного контекста и ситуаций общения в условиях межкультурной коммуникации.

Основы межкультурной коммуникации, Богатикова Л.И., 2009
Скачать и читать Основы межкультурной коммуникации, Богатикова Л.И., 2009
 

Современная структурная лингвистика, Проблемы и методы, Ревзин И.И., 1977

Современная структурная лингвистика, Проблемы и методы, Ревзин И.И., 1977.

   Теоретическое исследование посвящено анализу основных проблем современной структурной лингвистики, выработанных в этом направлении методов исследования и результатов, достигнутых на пути структурного изучения языков.

Современная структурная лингвистика, Проблемы и методы, Ревзин И.И., 1977
Скачать и читать Современная структурная лингвистика, Проблемы и методы, Ревзин И.И., 1977
 

Методы создания профессионального тезауруса на иностранном языке для технических направлений подготовки, монография, Алешугина Е.А., Лошкарева Д.А., Угодчикова Н.Ф., 2017

Методы создания профессионального тезауруса на иностранном языке для технических направлений подготовки, Монография, Алешугина Е.А., Лошкарева Д.А., Угодчикова Н.Ф., 2017.

   В монографии излагаются результаты научно-практических исследований по проблеме обоснования объективированных методов создания профессионального тезауруса на иностранном языке для технических направлений подготовки в неязыковом вузе и проектирования на этой основе минимально достаточного объема лексического содержания как элемента вузовского компонента образовательного стандарта по направлению подготовки. Результаты, основные выводы исследовательской работы могут быть рекомендованы для использования учебными заведениями высшего профессионального образования, прежде всего, ведущими подготовку специалистов в области экономической информатики.
Адресована научным работникам в области педагогики профессионального образования. аспирантам, студентам педагогических университетов, может быть полезна для преподавателей иностранных языков неязыковых вузов.

Методы создания профессионального тезауруса на иностранном языке для технических направлений подготовки, Монография, Алешугина Е.А., Лошкарева Д.А., Угодчикова Н.Ф., 2017
Скачать и читать Методы создания профессионального тезауруса на иностранном языке для технических направлений подготовки, монография, Алешугина Е.А., Лошкарева Д.А., Угодчикова Н.Ф., 2017
 
Показана страница 27 из 61