Говоры каратегина, Розенфельд А.З., 1960.
Фрагмент из книги:
Основная часть материала для данной работы была собрана автором летом 1936 г. в районах б. Гармской области. Некоторые записи были сделаны в 1930, 1932, 1938 и 1953 гг. Собранный материал лег в основу кандидатской диссертации, защищенной автором в мае 1939 г. в Институте Востоковедения АН СССР. Часть текстов и краткий грамматический очерк каратегинских говоров были опубликованы в 1950 г.
До Великой Октябрьской социалистической революции вследствие экономической отсталости и феодальной раздробленности Каратегин был изолирован от других областей и районов Средней Азии, что способствовало сохранению особенностей каратегинских говоров. Сообщение с соседним Вахио (южные склоны хребта Петра 1) и Ферганой могло поддерживаться только по горным тропам и перевалам. На всем протяжении р. Сурхоб имелся лишь один мост (вблизи селения Гарм). Связь через реку в верхней ее части происходила с помощью саля — плота из надутых бычьих шкур.
учебник по языкознанию
Отглагольные образовании и иберийско-кавказских языках, Темирова Р.X., 1989
Отглагольные образовании и иберийско-кавказских языках, Темирова Р.X., 1989.
В настоящем сборнике публикуются материалы докладов и выступлений, заслушанных на XII региональной научной сессии по изучению системы и истории иберийско-кавказских языков. Сессия была проведена на базе сектора кабардино-черкесского и абазинского языков Карачаево-Черкесского научно-исследовательского института истории, филологии и экономики, а также кафедры национальных филологий Карачаево-Черкесского государственного педагогического института.
Доклады и сообщения расположены по секциям КАРТВЕЛЬСКИЕ, АБХАЗСКО-АДЫГСКИЕ ЯЗЫКИ и НАХСКИЕ, ДАГЕСТАНСКИЕ ЯЗЫКИ в алфавитном порядке. Доклад академика АН ГССР профессора К.В. Ломтатидзе «Творческий путь А. С. Чикобава», прочитанный на пленарном заседании, приводится в начале сборника.
Скачать и читать Отглагольные образовании и иберийско-кавказских языках, Темирова Р.X., 1989В настоящем сборнике публикуются материалы докладов и выступлений, заслушанных на XII региональной научной сессии по изучению системы и истории иберийско-кавказских языков. Сессия была проведена на базе сектора кабардино-черкесского и абазинского языков Карачаево-Черкесского научно-исследовательского института истории, филологии и экономики, а также кафедры национальных филологий Карачаево-Черкесского государственного педагогического института.
Доклады и сообщения расположены по секциям КАРТВЕЛЬСКИЕ, АБХАЗСКО-АДЫГСКИЕ ЯЗЫКИ и НАХСКИЕ, ДАГЕСТАНСКИЕ ЯЗЫКИ в алфавитном порядке. Доклад академика АН ГССР профессора К.В. Ломтатидзе «Творческий путь А. С. Чикобава», прочитанный на пленарном заседании, приводится в начале сборника.
Межкультурные коммуникации на иностранном языке, практикум, Рыбкина С.Н., Золотарева Н.В., Хан О.Н., 2020
Межкультурные коммуникации на иностранном языке, Практикум, Рыбкина С.Н., Золотарева Н.В., Хан О.Н., 2020.
Практикум «Межкультурные коммуникации на иностранном языке» (на примере России, Германии и Великобритании) предназначен для студентов направления подготовки «Туризм», изучающих языки и культуры названных стран для различных целей общения. В пособии представлены основные социокультурные особенности стран изучаемых языков, знание которых необходимо для успешного осуществления межкультурной коммуникации. Пособие может быть использовано также студентами других направлений подготовки Уральского государственного университета путей сообщения и иных вузов, а также представлять интерес для широкого круга лиц, изучающих названные языки и культуры.
Скачать и читать Межкультурные коммуникации на иностранном языке, практикум, Рыбкина С.Н., Золотарева Н.В., Хан О.Н., 2020Практикум «Межкультурные коммуникации на иностранном языке» (на примере России, Германии и Великобритании) предназначен для студентов направления подготовки «Туризм», изучающих языки и культуры названных стран для различных целей общения. В пособии представлены основные социокультурные особенности стран изучаемых языков, знание которых необходимо для успешного осуществления межкультурной коммуникации. Пособие может быть использовано также студентами других направлений подготовки Уральского государственного университета путей сообщения и иных вузов, а также представлять интерес для широкого круга лиц, изучающих названные языки и культуры.
Краткая история германской лексикографии, Отечественный и зарубежный опыт, Воевудская О.М., 2014
Краткая история германской лексикографии, Отечественный и зарубежный опыт, Воевудская О.М., 2014.
Учебное пособие подготовлено на кафедре теоретической и прикладной лингвистики факультета РГФ Воронежского госуниверситета. Пособие включает материалы по истории лексикографии 11 современных германских языков - английского, немецкого, идиш, нидерландского, африкаанса, фризского, датского, шведского, норвежского, фарерского и исландского - от появления первых словарей до современного состояния. Рассматривается как отечественный, так и зарубежный опыт составления германоязычных словарей, а также особенности авторского лексикографирования.
Рекомендуется для бакалавров и магистров, обучающихся по направлению подготовки 035800 «Фундаментальная и прикладная лингвистика», а также всех, кто интересуется проблемами германской лексикографии.
Скачать и читать Краткая история германской лексикографии, Отечественный и зарубежный опыт, Воевудская О.М., 2014Учебное пособие подготовлено на кафедре теоретической и прикладной лингвистики факультета РГФ Воронежского госуниверситета. Пособие включает материалы по истории лексикографии 11 современных германских языков - английского, немецкого, идиш, нидерландского, африкаанса, фризского, датского, шведского, норвежского, фарерского и исландского - от появления первых словарей до современного состояния. Рассматривается как отечественный, так и зарубежный опыт составления германоязычных словарей, а также особенности авторского лексикографирования.
Рекомендуется для бакалавров и магистров, обучающихся по направлению подготовки 035800 «Фундаментальная и прикладная лингвистика», а также всех, кто интересуется проблемами германской лексикографии.
Лингводидактические особенности обучения иностранному языку взрослых и детей раннего возраста, Макквеева Ю.А., Ушакова Н.Л., 2020
Лингводидактические особенности обучения иностранному языку взрослых и детей раннего возраста, Макквеева Ю.А., Ушакова Н.Л., 2020.
Учебное пособие включает материалы учебного модуля, имеющего целью познакомить студентов направления подготовки «Педагогическое образование» с лингводидактическими особенностями обучения иностранному языку взрослых и детей раннего возраста. Пособие призвано сформировать у будущих преподавателей иностранного языка представление о закономерностях построения учебного процесса при развитии навыков и умений детей дошкольного возраста и взрослых слушателей.
Предназначено для студентов, преподавателей, а также учителей иностранного языка.
Скачать и читать Лингводидактические особенности обучения иностранному языку взрослых и детей раннего возраста, Макквеева Ю.А., Ушакова Н.Л., 2020Учебное пособие включает материалы учебного модуля, имеющего целью познакомить студентов направления подготовки «Педагогическое образование» с лингводидактическими особенностями обучения иностранному языку взрослых и детей раннего возраста. Пособие призвано сформировать у будущих преподавателей иностранного языка представление о закономерностях построения учебного процесса при развитии навыков и умений детей дошкольного возраста и взрослых слушателей.
Предназначено для студентов, преподавателей, а также учителей иностранного языка.
Курс лингвистической семантики, Никитин М.В., 2007
Курс лингвистической семантики, Никитин М.В., 2007.
В учебном пособии к курсам языкознания, лексикологии и теоретической грамматики в рамках целостной авторской концепции излагается основная проблематика современной лингвистической семантики. Предназначено студентам, аспирантам и преподавателям филологических специальностей.
Скачать и читать Курс лингвистической семантики, Никитин М.В., 2007В учебном пособии к курсам языкознания, лексикологии и теоретической грамматики в рамках целостной авторской концепции излагается основная проблематика современной лингвистической семантики. Предназначено студентам, аспирантам и преподавателям филологических специальностей.
Художественный перевод, история, теория, практика, Модестов В.С., 2006
Художественный перевод, История, теория, практика, Модестов В.С., 2006.
Книга, которую вы держите в руках, посвящена художественному переводу — одному из наименее исследованных видов литературного творчества. И предназначена она тем, кто уже начал заниматься художественным переводом или собирается посвятить себя этому увлекательному делу. Это не монография и не учебник в общепринятом смысле слова, а скорее — пособие, рассказывающее о вкладе исследователей в накопление, изучение и распространение положительного опыта художественного перевода, об успехах и неудачах переводчиков разных поколений. В книге нет готовых рецептов, что и как переводить, но даются советы и рекомендации, приводятся примеры из переводческой практики, что может дать «толчок» к поиску собственных переводческих решений. Подобное издание осуществляется впервые.
Скачать и читать Художественный перевод, история, теория, практика, Модестов В.С., 2006Книга, которую вы держите в руках, посвящена художественному переводу — одному из наименее исследованных видов литературного творчества. И предназначена она тем, кто уже начал заниматься художественным переводом или собирается посвятить себя этому увлекательному делу. Это не монография и не учебник в общепринятом смысле слова, а скорее — пособие, рассказывающее о вкладе исследователей в накопление, изучение и распространение положительного опыта художественного перевода, об успехах и неудачах переводчиков разных поколений. В книге нет готовых рецептов, что и как переводить, но даются советы и рекомендации, приводятся примеры из переводческой практики, что может дать «толчок» к поиску собственных переводческих решений. Подобное издание осуществляется впервые.
Основы межкультурной коммуникации, Богатикова Л.И., 2009
Основы межкультурной коммуникации, Богатикова Л.И., 2009.
Тексты лекций дисциплины по выбору «Основы межкультурной коммуникации» призваны оказать помощь в овладении студентами специальностей 1-02 03 06 01 «Английский язык. Немецкий язык», 1- 02 03 06 02 «Английский язык. Французский язык» понятийным аппаратом межкультурной коммуникации, культурологической семантикой основных понятий на основе анализа коммуникативного контекста и ситуаций общения в условиях межкультурной коммуникации.
Скачать и читать Основы межкультурной коммуникации, Богатикова Л.И., 2009Тексты лекций дисциплины по выбору «Основы межкультурной коммуникации» призваны оказать помощь в овладении студентами специальностей 1-02 03 06 01 «Английский язык. Немецкий язык», 1- 02 03 06 02 «Английский язык. Французский язык» понятийным аппаратом межкультурной коммуникации, культурологической семантикой основных понятий на основе анализа коммуникативного контекста и ситуаций общения в условиях межкультурной коммуникации.
Другие статьи...
- Современная структурная лингвистика, Проблемы и методы, Ревзин И.И., 1977
- Методы создания профессионального тезауруса на иностранном языке для технических направлений подготовки, монография, Алешугина Е.А., Лошкарева Д.А., Угодчикова Н.Ф., 2017
- Дискурсивный анализ, Современные подходы, Ермакова Л.В., 2021
- Язык и система знаний, Когнитивная теория языка, Болдырев Н.Н., 2018
- Церковнославянский язык, Маршева Л.И., 2002
- Языки мира, Палеоевропейские языки, Коряков Ю.Б., Живлов М.А., Казанский Н.Н., Кибрик А.А., 2020
- Лингвистические технологии в современном сетевом пространстве, Language worker в индустрии локализации, монография, Беляева Л.Н., 2016
- Искусство спора, О теории и практике спора, Поварнин С.И., 1923
Показана страница 19 из 53