Ударение, Потебня А.А., 1973.
Незавершенный труд выдающегося лингвиста XIX ст. А. А. Потебни — первая в отечественном и славянском языкознании монография, посвященная вопросам акцентологии. Именно в ней выдвинута и развита идея сравнительно-исторического изучения славянского ударения, собран и обработан материал восточнославянских и южнославянских языков.
Подготовленные к изданию материалы сопровождаются вступительной статьей, примечаниями и библиографией, облегчающими пользование трудом, написанным более 100 лет назад и воспроизведенным по двум копиям.
Рассчитана на филологов — преподавателей вузов, научных сотрудников, студентов.
учебник по языкознанию
Атлас древнетюркских письменных памятников Республики Алтай, Конкобаев К., Усеев Н., Шабданалиев Н., 2015
Атлас древнетюркских письменных памятников Республики Алтай, Конкобаев К., Усеев Н., Шабданалиев Н., 2015.
Настоящее издание ставит целью полномасштабное исследование древнетюркских надписей, обнаруженных на территории Республики Алтай (РФ). Во время полевых работ в указанном регионе авторы исследовали около 100 надписей. В данном атласе уделяется внимание дешифровке и новым прочтениям давно известных и недавно обнаруженных надписей, сделаны транскрипции и транслитерации. Атлас включает в себя также фотографии надписей и иллюстрации.
Настоящий альбом адресован как профессиональным тюркологам, так и широкому кругу читателей, интересующихся культурой, языком и историей древних тюрков.
Скачать и читать Атлас древнетюркских письменных памятников Республики Алтай, Конкобаев К., Усеев Н., Шабданалиев Н., 2015Настоящее издание ставит целью полномасштабное исследование древнетюркских надписей, обнаруженных на территории Республики Алтай (РФ). Во время полевых работ в указанном регионе авторы исследовали около 100 надписей. В данном атласе уделяется внимание дешифровке и новым прочтениям давно известных и недавно обнаруженных надписей, сделаны транскрипции и транслитерации. Атлас включает в себя также фотографии надписей и иллюстрации.
Настоящий альбом адресован как профессиональным тюркологам, так и широкому кругу читателей, интересующихся культурой, языком и историей древних тюрков.
Языки мира, Славянские языки, Молдован А.М., Скорвид С.С., Кибрик А.А., 2017
Языки мира, Славянские языки, Молдован А.М., Скорвид С.С., Кибрик А.А., 2017.
Книга представляет собой второе издание тома по языкам славянской ветви индоевропейской языковой семьи и подготовлена в рамках многотомного энциклопедического труда «Языки мира», который создается в Институте языкознания РАН. В состав тома входят статьи обо всех славянских языках. При подготовке второго издания статьи были доработаны с учетом изменений, произошедших в некоторых славянских странах и языках после выхода в свет первого издания (2005 г.), а также новых аспектов изучения славянских языков. Во втором издании сохраняется единая типологически ориентированная схема, которая применяется во всех выпусках «Языков мира», обеспечивая сопоставимость описаний различных языков. Книга представляет собой одновременно фундаментальный лингвистический труд, в котором отражены новейшие достижения научной мысли, и издание с широким кругом адресатов, охватывающим лингвистов различной специализации, историков, этнографов, социологов, юристов, политиков, учителей, студентов, аспирантов и всех интересующихся славянскими языками.
Скачать и читать Языки мира, Славянские языки, Молдован А.М., Скорвид С.С., Кибрик А.А., 2017Книга представляет собой второе издание тома по языкам славянской ветви индоевропейской языковой семьи и подготовлена в рамках многотомного энциклопедического труда «Языки мира», который создается в Институте языкознания РАН. В состав тома входят статьи обо всех славянских языках. При подготовке второго издания статьи были доработаны с учетом изменений, произошедших в некоторых славянских странах и языках после выхода в свет первого издания (2005 г.), а также новых аспектов изучения славянских языков. Во втором издании сохраняется единая типологически ориентированная схема, которая применяется во всех выпусках «Языков мира», обеспечивая сопоставимость описаний различных языков. Книга представляет собой одновременно фундаментальный лингвистический труд, в котором отражены новейшие достижения научной мысли, и издание с широким кругом адресатов, охватывающим лингвистов различной специализации, историков, этнографов, социологов, юристов, политиков, учителей, студентов, аспирантов и всех интересующихся славянскими языками.
Фонетика спонтанной речи, Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гейльман Н.И., 1988
Фонетика спонтанной речи, Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гейльман Н.И., 1988.
Коллективная монография посвящена описанию звукового строя спонтанной (свободной, неподготовленной) речи. Ока стоит в одном ряду с многочисленными исследованиями устной речи (разговорной, научной, публицистической), отражая интерес современной лингвистики к функционированию языковой системы в различных условиях общения и восполняя пробел в описании фонетических характеристик спонтанной речи на основе экспериментальных данных. Обсуждаются факты русского языка, а в некоторых разделах также и данные немецкого и английского языков, Проблема спонтанной речи рассматривается в теоретическом плане в связи с проблемами нормы, вариативности, фонетической реализации фонологической системы, типа произнесения.
Монография адресована лингвистам и другим специалистам в области звучащей речи.
Скачать и читать Фонетика спонтанной речи, Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гейльман Н.И., 1988Коллективная монография посвящена описанию звукового строя спонтанной (свободной, неподготовленной) речи. Ока стоит в одном ряду с многочисленными исследованиями устной речи (разговорной, научной, публицистической), отражая интерес современной лингвистики к функционированию языковой системы в различных условиях общения и восполняя пробел в описании фонетических характеристик спонтанной речи на основе экспериментальных данных. Обсуждаются факты русского языка, а в некоторых разделах также и данные немецкого и английского языков, Проблема спонтанной речи рассматривается в теоретическом плане в связи с проблемами нормы, вариативности, фонетической реализации фонологической системы, типа произнесения.
Монография адресована лингвистам и другим специалистам в области звучащей речи.
Сто тридцать равноправных, О языках народов СССР, Исаев М.И., 1970
Сто тридцать равноправных, О языках народов СССР, Исаев М.И., 1970.
Сколько языков в мире, в СССР? Как они группируются? На каком из них сколько человек говорит? Какой язык на какой территории распространен?
На каких языках и когда была создана письменность?
Почему, будучи абсолютно равноправными, одни языки развиваются быстрее, чем другие? Почему один из них стал языком межнационального общения всех народов СССР? Почему нет в нашей многонациональной стране обязательного государственного языка?
Что такое «языковое строительство»? Какую оно сыграло роль в развитии литературных языков и в культурной революции советских наций и народностей?
Как происходит взаимодействие и взаимообогащение языков братских народов?
Вопросы языковой жизни наших народов вызывают большой интерес.
Задача настоящей работы — рассказать о языках народов СССР, дать хотя бы схематично общую картину распространения языков на нашей планете.
Скачать и читать Сто тридцать равноправных, О языках народов СССР, Исаев М.И., 1970Сколько языков в мире, в СССР? Как они группируются? На каком из них сколько человек говорит? Какой язык на какой территории распространен?
На каких языках и когда была создана письменность?
Почему, будучи абсолютно равноправными, одни языки развиваются быстрее, чем другие? Почему один из них стал языком межнационального общения всех народов СССР? Почему нет в нашей многонациональной стране обязательного государственного языка?
Что такое «языковое строительство»? Какую оно сыграло роль в развитии литературных языков и в культурной революции советских наций и народностей?
Как происходит взаимодействие и взаимообогащение языков братских народов?
Вопросы языковой жизни наших народов вызывают большой интерес.
Задача настоящей работы — рассказать о языках народов СССР, дать хотя бы схематично общую картину распространения языков на нашей планете.
Сравнительная фонетика дагестанских языков, Гигинейшвили Б.К., 1977
Сравнительная фонетика дагестанских языков, Гигинейшвили Б.К., 1977.
Книга представляет собой монографическое исследование истории дагестанского консонантизма. Применение сравнительно-исторического метода дает автору возможность реконструировать общедагестанскую систему согласных фонем.
Книга предназначена для лингвистов-компаративистов и кавказоведов.
Скачать и читать Сравнительная фонетика дагестанских языков, Гигинейшвили Б.К., 1977Книга представляет собой монографическое исследование истории дагестанского консонантизма. Применение сравнительно-исторического метода дает автору возможность реконструировать общедагестанскую систему согласных фонем.
Книга предназначена для лингвистов-компаративистов и кавказоведов.
Дискурс-анализ, Теория и метод, Йоргенсен М.В., Филлипс Л.Д., 2008
Дискурс-анализ, Теория и метод, Йоргенсен М.В, Филлипс Л.Дж., 2008.
Книга "Дискурс-анализ. Теория и метод" предлагает подробное и общедоступное описание дискурс-анализа как теоретической и методической основы социальных исследований. Авторы работы - ведущие специалисты Даниин и Швеции в области исследования коммуникации. Объединяя три центральных подхода: теорию дискурса Лакло и Муффа, критический дискурс-анализ и дискурсивную психологию, авторы выясняют взаимосвязь между ключевыми формами дискурс-анализа, объясняют философские основания, теорию и методологию каждого подхода; рассматривают дискурс-анализ в контексте различных социальных исследований.
Книга представляет чрезвычайно полезное практическое руководство для исследователей в области коммуникации, культуры, лингвистики, социальной психологии и социологии, а также студентов и аспирантов, специализирующая в лингвистике и журналистике.
Купить бумажную или электронную книгу и скачать и читать Дискурс-анализ, Теория и метод, Йоргенсен М.В., Филлипс Л.Д., 2008Книга "Дискурс-анализ. Теория и метод" предлагает подробное и общедоступное описание дискурс-анализа как теоретической и методической основы социальных исследований. Авторы работы - ведущие специалисты Даниин и Швеции в области исследования коммуникации. Объединяя три центральных подхода: теорию дискурса Лакло и Муффа, критический дискурс-анализ и дискурсивную психологию, авторы выясняют взаимосвязь между ключевыми формами дискурс-анализа, объясняют философские основания, теорию и методологию каждого подхода; рассматривают дискурс-анализ в контексте различных социальных исследований.
Книга представляет чрезвычайно полезное практическое руководство для исследователей в области коммуникации, культуры, лингвистики, социальной психологии и социологии, а также студентов и аспирантов, специализирующая в лингвистике и журналистике.
Современные проблемы перевода, Львовская З.Д., 2008
Современные проблемы перевода, Львовская З.Д., 2008.
Вниманию читателя предлагается книга профессора университета в Лас-Пальмасе З.Д. Львовской, написанная в результате теоретического осмысления вопросов природоведения и их практической проверки в ходе преподавательской и переводческой работы в Испании. Автором предпринята попытка рассмотреть и предложить к обсуждению некоторые теоретические и практические аспекты науки о переводе, которые до сегодняшнего дня продолжают оставаться полемическими. В основе книги лежит опыт автора как профессионального преподавателя, письменного и устного переводчика.
Книга адресована специалистам в области теории перевода, профессиональным переводчикам, преподавателям университетов и студентам переводческих факультетов, а также всем, кто изучает теорию перевода самостоятельно.
Скачать и читать Современные проблемы перевода, Львовская З.Д., 2008Вниманию читателя предлагается книга профессора университета в Лас-Пальмасе З.Д. Львовской, написанная в результате теоретического осмысления вопросов природоведения и их практической проверки в ходе преподавательской и переводческой работы в Испании. Автором предпринята попытка рассмотреть и предложить к обсуждению некоторые теоретические и практические аспекты науки о переводе, которые до сегодняшнего дня продолжают оставаться полемическими. В основе книги лежит опыт автора как профессионального преподавателя, письменного и устного переводчика.
Книга адресована специалистам в области теории перевода, профессиональным переводчикам, преподавателям университетов и студентам переводческих факультетов, а также всем, кто изучает теорию перевода самостоятельно.
Другие статьи...
- Говоры каратегина, Розенфельд А.З., 1960
- Отглагольные образовании и иберийско-кавказских языках, Темирова Р.X., 1989
- Межкультурные коммуникации на иностранном языке, практикум, Рыбкина С.Н., Золотарева Н.В., Хан О.Н., 2020
- Краткая история германской лексикографии, Отечественный и зарубежный опыт, Воевудская О.М., 2014
- Лингводидактические особенности обучения иностранному языку взрослых и детей раннего возраста, Макквеева Ю.А., Ушакова Н.Л., 2020
- Курс лингвистической семантики, Никитин М.В., 2007
- Художественный перевод, история, теория, практика, Модестов В.С., 2006
- Основы межкультурной коммуникации, Богатикова Л.И., 2009
Показана страница 18 из 53