В пособии рассматривается специфика и некоторые общие закономерности англо-русского научно-технического перевода. Анализируются трудности, возникающие у студента и переводчика при переводе общенаучных слов и словосочетаний. Даются методические рекомендации по переводу конфетных лексических единиц. Описываются различные способы их перевода с английского языка на русский. Учебное пособие предназначено для студентов, специализирующихся в области переводоведения и овладевающих практикой перевода, аспирантов и переводчиков различного профиля (наука, техника, экономика и пр.).









Подписаться на RSS ленту ГДЗ, ЕГЭ, ГИА, подготовка к экзаменам, книги, готовые домашние задания, наука и обучение, анекдоты, презентации, словари, все для преподавателей, школьников для всех классов и студентов всех курсов. А ты Нашёл то, что тебе нужно?