Обучалка в Телеграм

Глагол to be (быть) в настоящем времени в английском языке



Глагол to be (быть) в настоящем времени принимает разную форму:
I am
He (she, it) is
You (we, they) are


В русском языке глагол «быть» в настоящем времени «выпадает» из предложения. В каких ситуациях это происходит?

1. Состояние.
Например: Он уставший.
Он (есть) (какой?) уставший. То, что он «есть» уставший, - и так понятно, мы «выпускаем» глагол «быть». Так исторически сложилось в русском языке. Но не в английском! Англичане и американцы «проговаривают» все глаголы без исключения, и у английского глагола «быть» нет никаких привилегий. Кто ставят везде, где необходимо (но совершенно ненужно с точки прения русской грамматики). Не is tired.

Она замужем. Она (есть) замужем, (социальный статус, состояние) She is married
Мы счастливы, (состояние) Мы (есть) счастливы. We are happy
Он не в себе. Он (есть) не в себе, (состояние) Не is out of his mind.

Когда еще употребляется глагол «быть»?

2. Положение в пространстве.
Например: Я дома. Я (есть) (где?) дома. I am at home.
Они на работе. Они (есть) на работе. They are at work.
Чашка на столе. Чашка (эта определенная) (есть) на столе. The cup is on the table.
Ключи в кармане. Ключи (эти, мои) (есть) в (моем) кармане. The keys are in my packet.
Мы в Украине, а он в США. Мы (есть) в Украине, а он (есть) в США.
We are in Ukraine and he is in the US.

3. Профессия.
Например:
Он менеджер. Он (есть) менеджер. Не is a manager. Перед словом manager стоит артикль а, показывающий, что этот менеджер - один из сотен тысяч ему подобных, просто один из них, ничем не примечательный. Если бы перед словом manager стоял определенный артикль the,  это значило бы, что «это тот самый менеджер, который...».

Они чиновники. Они (есть) чиновники. They are officials. Отсутствие какого-либо артикля перед словом officials говорит о том, что это слово стоит во множественном числе (к подавляющему числу существительных добавляем окончание -s - и множественное число готово), а также о том, что они чиновники вообще, никакие не «те самые».

4. Качество.
Например:
Она любопытная. Она (есть) (какая?) любопытная. She is carious. В данном примере описано ее качество - черта характера. Перед curious - «любопытный» - нет артикля, потому что это слово - прилагательное (какой?), а не существительное (кто? что?).

Эта дорога - длинная. Эта дорога (есть) длинная. This read is long. This переводится как «этот», «эта», «это» (в единственном числе). Перед словом long - «длинный», «долгий», также нет артикля, потому что это прилагательное (какой?), а не существительное (кто? что?).

Дата публикации:






Теги: :: ::


 


 

Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2024-12-20 23:25:13