Дальний Восток России, Языковой практикум, Учебное пособие, Коновалова Ю.О., Боровик Е.В., Ишмурзина И.А., 2019.
Пособие знакомит студентов с историей, природой и культурой Дальнего Востока России, может быть использовано для совершенствования навыков чтения, понимания публицистических текстов, коммуникативных навыков, создания письменных текстов, обсуждения проблемных вопросов посредством иностранного (русского) языка. Для иностранных студентов, обучающихся в российских высших учебных заведениях по направлениям «Лингвистика», «Филология», «Педагогическое образование» и на подготовительных отделениях.
лингвистика
Дальний Восток России, Языковой практикум, учебное пособие, Коновалова Ю.О., Боровик Е.В., Ишмурзина И.А., 2019
Скачать и читать Дальний Восток России, Языковой практикум, учебное пособие, Коновалова Ю.О., Боровик Е.В., Ишмурзина И.А., 2019Актуальные проблемы современной лингвистики, практикум для иностранных студентов, Коновалова Ю.О., 2018
Актуальные проблемы современной лингвистики, Практикум для иностранных студентов, Коновалова Ю.О., 2018.
Практикум знакомит иностранных студентов вузов с основными положениями и понятиями различных научных направлений современной науки о языке, что является подготовкой выпускника к осуществлению профессиональной деятельности в лингвистической области. Практикум можно использовать для развития навыков работы с научной лингвистической литературой (навыков чтения, конспектирования и реферирования), для знакомства с основными лингвистическими терминами и понятиями, общенаучными и специальными методами исследования. Для аудиторной и самостоятельной работы иностранных студентов, обучающихся в российских высших учебных заведениях по программам бакалавриата и магистратуры языковых направлений подготовки.
Скачать и читать Актуальные проблемы современной лингвистики, практикум для иностранных студентов, Коновалова Ю.О., 2018Практикум знакомит иностранных студентов вузов с основными положениями и понятиями различных научных направлений современной науки о языке, что является подготовкой выпускника к осуществлению профессиональной деятельности в лингвистической области. Практикум можно использовать для развития навыков работы с научной лингвистической литературой (навыков чтения, конспектирования и реферирования), для знакомства с основными лингвистическими терминами и понятиями, общенаучными и специальными методами исследования. Для аудиторной и самостоятельной работы иностранных студентов, обучающихся в российских высших учебных заведениях по программам бакалавриата и магистратуры языковых направлений подготовки.
Маркеры фейка в медиатекстах, Пособие, Стернин И.А., Шестерина А.М., 2021
Маркеры фейка в медиатекстах, Пособие, Стернин И.А., Шестерина А.М., 2021.
Проблема диагностики фейкового характера информации в массмедиа (т.е. средствах массовой информации в традиционной и сетевой форме) очень актуальна.
Необходимость в пособии по обнаружению фейков в текстах массмедиа возникла в процессе обучения дополнительной специализации «Лингвокриминалистика» и подготовки магистрантов по направлению «Психолингвистика и лингвокриминалистика» - на занятиях мы со студентами и магистрантами проанализировали современную медиасреду, а также известную нам на данный момент научную литературу по признакам фейкового текста и составили список языковых признаков текста, которые могут служить потенциальными маркерами (индикаторами, диагностическими признаками) фейка.
Учитывая тот факт, что природа фейка позволяет ему проявляться и в видео, инфографических изображениях, иллюстративных материалах, мы попытались конкретизировать маркеры фейка в разных типах медиа.
Разумеется, работа требует продолжения. Но и в этом виде наша работа, надеемся, поможет на начальном этапе анализа текстов на признаки фейковой информации.
Пособие предназначено для специалистов в области лингвистической судебной экспертизы, а также может быть использовано журналистами при определении достоверности информации, которую они планируют включить в свои медиатексты.
Будем благодарны всем за дополнения и корректировки.
Скачать и читать Маркеры фейка в медиатекстах, Пособие, Стернин И.А., Шестерина А.М., 2021Проблема диагностики фейкового характера информации в массмедиа (т.е. средствах массовой информации в традиционной и сетевой форме) очень актуальна.
Необходимость в пособии по обнаружению фейков в текстах массмедиа возникла в процессе обучения дополнительной специализации «Лингвокриминалистика» и подготовки магистрантов по направлению «Психолингвистика и лингвокриминалистика» - на занятиях мы со студентами и магистрантами проанализировали современную медиасреду, а также известную нам на данный момент научную литературу по признакам фейкового текста и составили список языковых признаков текста, которые могут служить потенциальными маркерами (индикаторами, диагностическими признаками) фейка.
Учитывая тот факт, что природа фейка позволяет ему проявляться и в видео, инфографических изображениях, иллюстративных материалах, мы попытались конкретизировать маркеры фейка в разных типах медиа.
Разумеется, работа требует продолжения. Но и в этом виде наша работа, надеемся, поможет на начальном этапе анализа текстов на признаки фейковой информации.
Пособие предназначено для специалистов в области лингвистической судебной экспертизы, а также может быть использовано журналистами при определении достоверности информации, которую они планируют включить в свои медиатексты.
Будем благодарны всем за дополнения и корректировки.
Язык художественных фильмов, практикум для иностранных студентов, Гончарук Е.Ю., Пугачева Е.Н., 2017
Язык художественных фильмов, Практикум для иностранных студентов, Гончарук Е.Ю., Пугачева Е.Н., 2017.
Практикум предназначен для аудиторной и самостоятельной работы студентов по дисциплине «Язык художественных фильмов» направления подготовки 45.03.02 «Лингвистика» во 2 семестре, а также при подготовке к Государственному тестированию по русскому языку как иностранному второго сертификационного уровня (субтест «Аудирование»). Для иностранных студентов различных специальностей и направлений, получающих высшее профессиональное образование в российских вузах, а также слушателей курсов русского языка.
Скачать и читать Язык художественных фильмов, практикум для иностранных студентов, Гончарук Е.Ю., Пугачева Е.Н., 2017Практикум предназначен для аудиторной и самостоятельной работы студентов по дисциплине «Язык художественных фильмов» направления подготовки 45.03.02 «Лингвистика» во 2 семестре, а также при подготовке к Государственному тестированию по русскому языку как иностранному второго сертификационного уровня (субтест «Аудирование»). Для иностранных студентов различных специальностей и направлений, получающих высшее профессиональное образование в российских вузах, а также слушателей курсов русского языка.
Фонетика спонтанной речи, Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гейльман Н.И., 1988
Фонетика спонтанной речи, Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гейльман Н.И., 1988.
Коллективная монография посвящена описанию звукового строя спонтанной (свободной, неподготовленной) речи. Ока стоит в одном ряду с многочисленными исследованиями устной речи (разговорной, научной, публицистической), отражая интерес современной лингвистики к функционированию языковой системы в различных условиях общения и восполняя пробел в описании фонетических характеристик спонтанной речи на основе экспериментальных данных. Обсуждаются факты русского языка, а в некоторых разделах также и данные немецкого и английского языков, Проблема спонтанной речи рассматривается в теоретическом плане в связи с проблемами нормы, вариативности, фонетической реализации фонологической системы, типа произнесения.
Монография адресована лингвистам и другим специалистам в области звучащей речи.
Скачать и читать Фонетика спонтанной речи, Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гейльман Н.И., 1988Коллективная монография посвящена описанию звукового строя спонтанной (свободной, неподготовленной) речи. Ока стоит в одном ряду с многочисленными исследованиями устной речи (разговорной, научной, публицистической), отражая интерес современной лингвистики к функционированию языковой системы в различных условиях общения и восполняя пробел в описании фонетических характеристик спонтанной речи на основе экспериментальных данных. Обсуждаются факты русского языка, а в некоторых разделах также и данные немецкого и английского языков, Проблема спонтанной речи рассматривается в теоретическом плане в связи с проблемами нормы, вариативности, фонетической реализации фонологической системы, типа произнесения.
Монография адресована лингвистам и другим специалистам в области звучащей речи.
Дискурс-анализ, Теория и метод, Йоргенсен М.В., Филлипс Л.Д., 2008
Дискурс-анализ, Теория и метод, Йоргенсен М.В, Филлипс Л.Дж., 2008.
Книга "Дискурс-анализ. Теория и метод" предлагает подробное и общедоступное описание дискурс-анализа как теоретической и методической основы социальных исследований. Авторы работы - ведущие специалисты Даниин и Швеции в области исследования коммуникации. Объединяя три центральных подхода: теорию дискурса Лакло и Муффа, критический дискурс-анализ и дискурсивную психологию, авторы выясняют взаимосвязь между ключевыми формами дискурс-анализа, объясняют философские основания, теорию и методологию каждого подхода; рассматривают дискурс-анализ в контексте различных социальных исследований.
Книга представляет чрезвычайно полезное практическое руководство для исследователей в области коммуникации, культуры, лингвистики, социальной психологии и социологии, а также студентов и аспирантов, специализирующая в лингвистике и журналистике.
Купить бумажную или электронную книгу и скачать и читать Дискурс-анализ, Теория и метод, Йоргенсен М.В., Филлипс Л.Д., 2008Книга "Дискурс-анализ. Теория и метод" предлагает подробное и общедоступное описание дискурс-анализа как теоретической и методической основы социальных исследований. Авторы работы - ведущие специалисты Даниин и Швеции в области исследования коммуникации. Объединяя три центральных подхода: теорию дискурса Лакло и Муффа, критический дискурс-анализ и дискурсивную психологию, авторы выясняют взаимосвязь между ключевыми формами дискурс-анализа, объясняют философские основания, теорию и методологию каждого подхода; рассматривают дискурс-анализ в контексте различных социальных исследований.
Книга представляет чрезвычайно полезное практическое руководство для исследователей в области коммуникации, культуры, лингвистики, социальной психологии и социологии, а также студентов и аспирантов, специализирующая в лингвистике и журналистике.
Введение в теорию межкультурной коммуникации, учебное пособие, Котлярова Т.Я., 2011
Введение в теорию межкультурной коммуникации, Учебное пособие, Котлярова Т.Я., 2011.
Учебное пособие содержит теоретические сведения по курсу «Введение в теорию межкультурной коммуникации», глоссарий, практические и тестовые задания для самостоятельной работы студентов. В пособии представлены основные проблемы и направления исследований в области межкультурных коммуникаций, раскрываются особенности вербальных и невербальных средств МКК. Учебное пособие предназначено для студентов направления 035700 – Лингвистика, а также для студентов других направлений, изучающих иностранные языки и интересующихся проблемами межкультурной коммуникации.
Скачать и читать Введение в теорию межкультурной коммуникации, учебное пособие, Котлярова Т.Я., 2011Учебное пособие содержит теоретические сведения по курсу «Введение в теорию межкультурной коммуникации», глоссарий, практические и тестовые задания для самостоятельной работы студентов. В пособии представлены основные проблемы и направления исследований в области межкультурных коммуникаций, раскрываются особенности вербальных и невербальных средств МКК. Учебное пособие предназначено для студентов направления 035700 – Лингвистика, а также для студентов других направлений, изучающих иностранные языки и интересующихся проблемами межкультурной коммуникации.
Экология, Коммуникация, Перевод, Материалы всероссийской онлайн-конференции, посвящённой 15-летию кафедры перевода и межкультурной коммуникации и 60-летию факультета иностранных языков Бурятского госуниверситета, Дашинимаева П.П., 2020
Экология, Коммуникация, Перевод, Материалы всероссийской онлайн-конференции, посвящённой 15-летию кафедры перевода и межкультурной коммуникации и 60-летию факультета иностранных языков Бурятского госуниверситета, Дашинимаева П.П., 2020.
В сборнике представлены статьи ведущих отечественных ученых отрасли «межкультурная коммуникация и перевод», преподавателей вузов, аспирантов и магистрантов по вопросам экологии коммуникации — от методологии исследования межкультурной коммуникации, объектов переводоведения и дискурсологии до общей и специальной методики преподавания перевода и иностранных языков. Материалы конференции представляют контакты языков-культур в новом для российской науки направлении — эколингвистика.
Скачать и читать Экология, Коммуникация, Перевод, Материалы всероссийской онлайн-конференции, посвящённой 15-летию кафедры перевода и межкультурной коммуникации и 60-летию факультета иностранных языков Бурятского госуниверситета, Дашинимаева П.П., 2020В сборнике представлены статьи ведущих отечественных ученых отрасли «межкультурная коммуникация и перевод», преподавателей вузов, аспирантов и магистрантов по вопросам экологии коммуникации — от методологии исследования межкультурной коммуникации, объектов переводоведения и дискурсологии до общей и специальной методики преподавания перевода и иностранных языков. Материалы конференции представляют контакты языков-культур в новом для российской науки направлении — эколингвистика.
Другие статьи...
- Краткая история германской лексикографии, Отечественный и зарубежный опыт, Воевудская О.М., 2014
- Лингвистическая кодификация, словарь-справочник, Шерстяных И.В., 2021
- Практический курс перевода, французский язык, Котлярова Т.Я., Гейко Н.Р., 2018
- Современная структурная лингвистика, Проблемы и методы, Ревзин И.И., 1977
- Методы лингвистического анализа, Даниленко В.П., 2016
- Лингвистическое источниковедение, методические рекомендации, Зиманский В.Э., 2021
- Социолингвистика и социология языка, хрестоматия, том 2, Вахтин Н.Б., 2015
- UK Parliament Tour, Краткое знакомство с парламентом Великобритании, учебное пособие по лингвострановедению, Корецкая О.В., Добросклонская Е.Н., 2020
Показана страница 11 из 15