Современный испанско-русский, Русско-испанский словарь, Свыше 120000 слов и словосочетаний, Платонова Е.Е., 2013.
Словарь содержит 120 000 слов к словосочетаний. В испанско-русской части представлен основной корпус актуальной испанской лексики. включая наиболее употребительную терминологию. В словарных статьях приводятся типичные модели фраз, взятые из живой повседневной речи. Русско-испанский словарь включает лексику, охватывающую различные стороны современной жизни, в нем представлены российские реалии, разговорные слова и выражения. В копие помещен список основных географических названий. Для широкого круга читателей, изучающих испанский язык.
словарь
Современный испанско-русский, Русско-испанский словарь, Свыше 120000 слов и словосочетаний, Платонова Е.Е., 2013
Купить бумажную или электронную книгу и скачать и читать Современный испанско-русский, Русско-испанский словарь, Свыше 120000 слов и словосочетаний, Платонова Е.Е., 2013Морской этимологический словарь, Ткаченко Н.А., 2018
Морской этимологический словарь, Ткаченко Н.А., 2018.
«Морской этимологический словарь» издаётся впервые в России. В нем 648 русских морских слов и выражений. История происхождения которых, прослеживается с первобытных времён до современного русского морского языка. Автор составил данный словарь, используя своё высшее судоводительское образование, знание иностранных языков и богатый опыт морской практической работы. Словарь предназначен для филологов, переводчиков, журналистов, а также для широкого круга читателей.
Купить бумажную или электронную книгу и скачать и читать Морской этимологический словарь, Ткаченко Н.А., 2018«Морской этимологический словарь» издаётся впервые в России. В нем 648 русских морских слов и выражений. История происхождения которых, прослеживается с первобытных времён до современного русского морского языка. Автор составил данный словарь, используя своё высшее судоводительское образование, знание иностранных языков и богатый опыт морской практической работы. Словарь предназначен для филологов, переводчиков, журналистов, а также для широкого круга читателей.
Ozbek tilining imlo lug ati, Madvaliyev A., Begmatov E., 2012
O'zbek tilining imlolug'ati, Madvaliyev A., Begmatov E., 2012.
Учебник на узбекском языке.
Ushbu lug‘at lotin yozuviga asoslangan o'zbek alifbosida tartib berilgan, o'zbek till leksikasida, bir qator so'zlar imlosida keying! yillarda ro'y bergan sezilarli o'zgarishlarni hisobga olgan, awalgi imlo lug'atlariga nisbatan so'z va terminlarni kengroq ars ettirgan lug'atdir. U yaqinda kirill yozuvida chop etilgan, 85 000 dan ortiq so'zni qamrab olgan «Ўзбек тилининг имло лугати» asosida nashrga tayyorlandi.
Lug'at ta'lim tizimining barcha bo'g'inlaridagi o'qituvchi, o'quvchi va talabalarga, ommaviy axborot vositalah xodimlariga, nashriyotlar muharrirlariga, и mu man, keng kitobxonlar ommasiga mo'ljallangan.
Скачать и читать Ozbek tilining imlo lug ati, Madvaliyev A., Begmatov E., 2012Учебник на узбекском языке.
Ushbu lug‘at lotin yozuviga asoslangan o'zbek alifbosida tartib berilgan, o'zbek till leksikasida, bir qator so'zlar imlosida keying! yillarda ro'y bergan sezilarli o'zgarishlarni hisobga olgan, awalgi imlo lug'atlariga nisbatan so'z va terminlarni kengroq ars ettirgan lug'atdir. U yaqinda kirill yozuvida chop etilgan, 85 000 dan ortiq so'zni qamrab olgan «Ўзбек тилининг имло лугати» asosida nashrga tayyorlandi.
Lug'at ta'lim tizimining barcha bo'g'inlaridagi o'qituvchi, o'quvchi va talabalarga, ommaviy axborot vositalah xodimlariga, nashriyotlar muharrirlariga, и mu man, keng kitobxonlar ommasiga mo'ljallangan.
Ozbekcha-Inglizcha Lug at, Davronov T., Dirks W., 2005
Ozbekcha-Inglizcha Lug'at, Davronov T., Dirks W., 2005.
Учебник на узбекском языке.
Фрагмент из книги:
achchiq-chuchuk: salad made of thinly sliced onions and tomatoes; ups and downs, good and bad times; caustic, biting, sarcastic. dunyoning ~lari ups and downs of life, good and bad times.achchiq-tirsiq dial.s. achchiq-tizziq.
Скачать и читать Ozbekcha-Inglizcha Lug at, Davronov T., Dirks W., 2005Учебник на узбекском языке.
Фрагмент из книги:
achchiq-chuchuk: salad made of thinly sliced onions and tomatoes; ups and downs, good and bad times; caustic, biting, sarcastic. dunyoning ~lari ups and downs of life, good and bad times.achchiq-tirsiq dial.s. achchiq-tizziq.
So‘z sandiqchasi, O‘zbek tilining izohli lug‘atchasi, Mahmudov N., 2016
So‘z sandiqchasi, O‘zbek tilining izohli lug‘atchasi, Mahmudov N., 2016.
Учебник на узбекском языке.
O‘zbek tiliga chinakam muhabbat qo‘yish uchun g‘ayrat va jur’at bilan uning sehrli olamiga kirish kerak. Bu olamdagi eng ajoyib va g‘aroyib xazina esa so‘z boyligidir. Ana shu xazina qanchalik yaxshi egallansa, til burrolashib, zehn o‘tkirlashib, fikr tiniqlashib boraveradi. Ana shu tariqa bolada sog‘lom til tuyg‘usi, nozik so‘z sezgisi, go‘zal va ta’sirli nutq zavqi shakllanadi va asta-sekin kamol topib boradi. Bu yo‘lda bolalarga beminnat yordamchi bo‘ladigan ushbu izohli lug‘atchada yetti yuz atrofi dagi so‘z, ular ma’nolarining sodda, ixcham va lo‘nda shakldagi izohlari jamlangan. Dunyo lug‘atchiligi tajribasida (rus, turk, ingliz va boshqa) aynan bolalarbop bunday izohli lug‘atlar tuzish an’anasi ko‘pdan beri mavjud bo‘lsa-da, mazkur lug‘at o‘zbek tilidagi dastlabki ishdir.
Скачать и читать So‘z sandiqchasi, O‘zbek tilining izohli lug‘atchasi, Mahmudov N., 2016Учебник на узбекском языке.
O‘zbek tiliga chinakam muhabbat qo‘yish uchun g‘ayrat va jur’at bilan uning sehrli olamiga kirish kerak. Bu olamdagi eng ajoyib va g‘aroyib xazina esa so‘z boyligidir. Ana shu xazina qanchalik yaxshi egallansa, til burrolashib, zehn o‘tkirlashib, fikr tiniqlashib boraveradi. Ana shu tariqa bolada sog‘lom til tuyg‘usi, nozik so‘z sezgisi, go‘zal va ta’sirli nutq zavqi shakllanadi va asta-sekin kamol topib boradi. Bu yo‘lda bolalarga beminnat yordamchi bo‘ladigan ushbu izohli lug‘atchada yetti yuz atrofi dagi so‘z, ular ma’nolarining sodda, ixcham va lo‘nda shakldagi izohlari jamlangan. Dunyo lug‘atchiligi tajribasida (rus, turk, ingliz va boshqa) aynan bolalarbop bunday izohli lug‘atlar tuzish an’anasi ko‘pdan beri mavjud bo‘lsa-da, mazkur lug‘at o‘zbek tilidagi dastlabki ishdir.
Международный электротехнический словарь, Калантаров П.Л., 1936
Международный электротехнический словарь, Калантаров П.Л., 1936.
Международная электротехническая комиссия, имеющая целью установление международных норм во всех областях электротехники, с первых же дней своего существования убедилась, что весьма большие затруднения в ее работе возникают из-за неустановившейся до сих пор электротехнической терминологии. Одни и те же термины, не только в разных, но и в одной и той же стране, часто понимаются весьма различно. Поэтому Международная электротехническая комиссия уже в 1910 году организовала специальный рабочий Комитет по электротехнической терминологии, на который была возложена задача выработки списка главнейших терминов и составление их определений.
Хотя Комитет работал очень интенсивно, но дело продвигалось все же очень медленно. В составлении определений, с которыми бы согласились все участники, встретились трудности, которые часто казались непреодолимыми. Часто приходилось просто отказываться от помещения термина в словаре за невозможностью составить определение с которым согласилось бы большинство. Это обстоятельство отразилось и на содержании словаря, в котором, таким образом, оказалось
непомещенным много важных терминов.
Скачать и читать Международный электротехнический словарь, Калантаров П.Л., 1936Международная электротехническая комиссия, имеющая целью установление международных норм во всех областях электротехники, с первых же дней своего существования убедилась, что весьма большие затруднения в ее работе возникают из-за неустановившейся до сих пор электротехнической терминологии. Одни и те же термины, не только в разных, но и в одной и той же стране, часто понимаются весьма различно. Поэтому Международная электротехническая комиссия уже в 1910 году организовала специальный рабочий Комитет по электротехнической терминологии, на который была возложена задача выработки списка главнейших терминов и составление их определений.
Хотя Комитет работал очень интенсивно, но дело продвигалось все же очень медленно. В составлении определений, с которыми бы согласились все участники, встретились трудности, которые часто казались непреодолимыми. Часто приходилось просто отказываться от помещения термина в словаре за невозможностью составить определение с которым согласилось бы большинство. Это обстоятельство отразилось и на содержании словаря, в котором, таким образом, оказалось
непомещенным много важных терминов.
Русско-дунганский словарь, Яншансин Ю., Шинло Л., 2008
Русско-дунганский словарь, Яншансин Ю., Шинло Л., 2008.
Русско-дунганский словарь вышел в свет в 1959 году. Это было первое издание однотомного двуязычного словаря, которое включало в себя около 14000 наиболее употребительных лексических единиц. Его составителями являлись известный дунганский языковед, кандидат филологических наук Юсуп Яншансин и кандидат исторических наук Лоджер Шинло (под редакцией кандидата филологических наук А. Калимова).
Русско-дунганский словарь быстро завоевал признание широкого круга читателей. Из-за сравнительно небольшого тиража (всего было издано 500 экземпляров), он уже в то время стал раритетом.
Скачать и читать Русско-дунганский словарь, Яншансин Ю., Шинло Л., 2008Русско-дунганский словарь вышел в свет в 1959 году. Это было первое издание однотомного двуязычного словаря, которое включало в себя около 14000 наиболее употребительных лексических единиц. Его составителями являлись известный дунганский языковед, кандидат филологических наук Юсуп Яншансин и кандидат исторических наук Лоджер Шинло (под редакцией кандидата филологических наук А. Калимова).
Русско-дунганский словарь быстро завоевал признание широкого круга читателей. Из-за сравнительно небольшого тиража (всего было издано 500 экземпляров), он уже в то время стал раритетом.
Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка, словарь-справочник, Горбачевич К.С., 1973
Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка, словарь-справочник, Горбачевич К.С., 1973.
Словарь-справочник «Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка» представляет собой общедоступное пособие, предназначенное для широких кругов читателя. Этот справочник характеризует те языковые факты, которые нуждаются в оценке с точки зрения правильности или неправильности, уместности или неуместности употребления. Назначение Словаря, таким образом, состоит в квалификации тех явлений, которые принято относить к понятию «культура речи», имея в виду правильность речи, т. е. соблюдение норм литературного языка.
Скачать и читать Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка, словарь-справочник, Горбачевич К.С., 1973Словарь-справочник «Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка» представляет собой общедоступное пособие, предназначенное для широких кругов читателя. Этот справочник характеризует те языковые факты, которые нуждаются в оценке с точки зрения правильности или неправильности, уместности или неуместности употребления. Назначение Словаря, таким образом, состоит в квалификации тех явлений, которые принято относить к понятию «культура речи», имея в виду правильность речи, т. е. соблюдение норм литературного языка.
Другие статьи...
- Технико-орфографический словарь-справочник, Филиппов Н., 1933
- Финско-русский терминологический словарь по деталям и механизмам, Фаградянц И., 1993
- Русско-украинский словарь по инженерным технологиям, Ганиткевич М., Кинаш Б., 2013
- Имя и история, Об именах арабов, персов, таджиков и тюрков, Словарь, Гафуров А., 1987
- Большой финско-русский словарь, Вахрос И., Щербаков А., 2007
- Современный кыргызско-русский словарь, Азыркы кыргызча-орусча сездук, Бектурова Р.О., Иванов Ю.А., Шамбетапиева Х.М., 2008
- Русско-киргизский словарь медицинских терминов, Алиев М.А., Тыналиева Т.А., Мамбетов М.С., 1983
- Русско-шведский тематический словарь - 5000 слов, 2019
Показана страница 9 из 61