Настоящая публикация содержит однокоренные слова с одинаковым смысловым содержанием, входящие в состав лексики как родного для нас русского, так и английского языка. Это в основном международные слова - «интернационализмы», заимствованные английским и русским языками из других языков, а также ряд слов, заимствованные этими языками друг у друга. Данные слова, в силу общности их происхождения, имеют совпадающее или схожее написание (с учетом английского алфавита и правописания) и произношение в обоих языках и поэтому легко запоминаются. Они могут быть с успехом использованы для обеспечения ускоренного наращивания первоначального лексического минимума на начальном этапе обучения английскому языку. Поскольку эти слова являются неотъемлемой частью русской лексики и в то же время входят в состав английской лексики, обозначая одни и те же понятия в обоих языках, для них использован термин «русская лексика в английском языке».
