Духовно-нравственное воспитание детей дошкольного возраста, Методические рекомендации, Теплова А.Б., 2020.
Методические рекомендации подготовлены к курсу вебинаров ВОО «Воспитатели России» и по итогам онлайн-конференций по актуальным проблемам дошкольного образования.
Рекомендации адресованы педагогам дошкольных образовательных организаций. Также они представляют интерес для родителей (законных представителей) детей.
Все для школьников, студентов, учащихся, преподавателей и родителей - Обучалка - Obuchalka.org
Духовно-нравственное воспитание детей дошкольного возраста, методические рекомендации, Теплова А.Б., 2020
09.12.21 20:19
Скачать и читать Духовно-нравственное воспитание детей дошкольного возраста, методические рекомендации, Теплова А.Б., 2020Словарь русских говоров Кузбасса, Баланчик Н.А., Жураковский Н.В., 2018
09.12.21 20:16
Словарь русских говоров Кузбасса, Баланчик Н.А., Жураковский Н.В., 2018.
Настоящее издание включает «Словарь русских говоров Кузбасса», вышедший из печати в 1976 году и воспроизведённый репринтным способом, и дополнение к нему. В Словаре с дополнением содержится описание около 5400 слов и фразеологических единиц традиционных старожильческих говоров Кемеровской области, представляющих собою сложное образование, поскольку здесь не только много слов и фразеологизмов, общих с севернорусскими, среднерусскими и южнорусскими диалектами, но и имеются общесибирские и местные образования. Словарь предназначен для филологов, историков, этнографов, краеведов, преподавателей школ и вузов, студентов гуманитарных вузов и учащихся, всех тех, кто любит народную сибирскую речь.
Скачать и читать Словарь русских говоров Кузбасса, Баланчик Н.А., Жураковский Н.В., 2018Настоящее издание включает «Словарь русских говоров Кузбасса», вышедший из печати в 1976 году и воспроизведённый репринтным способом, и дополнение к нему. В Словаре с дополнением содержится описание около 5400 слов и фразеологических единиц традиционных старожильческих говоров Кемеровской области, представляющих собою сложное образование, поскольку здесь не только много слов и фразеологизмов, общих с севернорусскими, среднерусскими и южнорусскими диалектами, но и имеются общесибирские и местные образования. Словарь предназначен для филологов, историков, этнографов, краеведов, преподавателей школ и вузов, студентов гуманитарных вузов и учащихся, всех тех, кто любит народную сибирскую речь.
Английская поэзия XVIII-XIX века, в русских переводах, Аутлева Ф.А., Симбулетова Р.К., Лоова А.Д., 2017
09.12.21 20:13
Английская поэзия XVIII-XIX вв., в русских переводах, Аутлева Ф.А., Симбулетова Р.К., Лоова А.Д., 2017.
В учебном пособии представлена общая характеристика истории переводов английской поэзии на русский язык. В работе представлен справочный раздел об английских поэтах разных эпох и отечественных переводчиках их произведений. Данное издание рекомендовано для студентов гуманитарных факультетов, преподавателей высших и средних учебных заведений. Данное издание является деривативным электронным изданием на основе печатного аналога, опубликованного в 2010 году.
Скачать и читать Английская поэзия XVIII-XIX века, в русских переводах, Аутлева Ф.А., Симбулетова Р.К., Лоова А.Д., 2017В учебном пособии представлена общая характеристика истории переводов английской поэзии на русский язык. В работе представлен справочный раздел об английских поэтах разных эпох и отечественных переводчиках их произведений. Данное издание рекомендовано для студентов гуманитарных факультетов, преподавателей высших и средних учебных заведений. Данное издание является деривативным электронным изданием на основе печатного аналога, опубликованного в 2010 году.
Алтайский язык, Алтай тил, 1 класс, Тайборина Н.Б., Самтакова А.В., 2015
09.12.21 20:11
Алтайский язык, Алтай тил, 1 класс, Тайборина Н.Б., Самтакова А.В., 2015.
Слердиҥ колыгарда алтай тилдиҥ баштапкы бичиги. Бу - авгылу бичик. «Бичиктöслö» слер танык-табыштарла таныжып, кычы|рып ÿренгенигер. Алтай тилге учурлаган бичиктер слерди тöрöл тилистивг jаражын, эптÿзин ле ээлгирин сезерге, кажы ла сöстивг учурын тереҥ овгдоорго ло бойыгардывг кÿÿнсанаагарды чокым, jарт айдарга ÿредер.
Кажы ла кижи эне тилин jакшы билер учурлу. Ол - алтай эл болуп турганыстыҥ тöзöгöзи, тöрöл калыгыстывг тÿÿкизи. Албатыныҥ энчизин, тöрöл тилисти, jылыйтпай мынавг ары улалтарга слерге кöп ÿренер керек. Бу каруулу ижигерде jаан jедимдерге jедип, тöрöл тилигер ажыра калыгардывг кöгÿс санаазын, кöрÿм-шÿÿлтезин теревг овгдозын деп кÿÿнзейдис.
Скачать и читать Алтайский язык, Алтай тил, 1 класс, Тайборина Н.Б., Самтакова А.В., 2015Слердиҥ колыгарда алтай тилдиҥ баштапкы бичиги. Бу - авгылу бичик. «Бичиктöслö» слер танык-табыштарла таныжып, кычы|рып ÿренгенигер. Алтай тилге учурлаган бичиктер слерди тöрöл тилистивг jаражын, эптÿзин ле ээлгирин сезерге, кажы ла сöстивг учурын тереҥ овгдоорго ло бойыгардывг кÿÿнсанаагарды чокым, jарт айдарга ÿредер.
Кажы ла кижи эне тилин jакшы билер учурлу. Ол - алтай эл болуп турганыстыҥ тöзöгöзи, тöрöл калыгыстывг тÿÿкизи. Албатыныҥ энчизин, тöрöл тилисти, jылыйтпай мынавг ары улалтарга слерге кöп ÿренер керек. Бу каруулу ижигерде jаан jедимдерге jедип, тöрöл тилигер ажыра калыгардывг кöгÿс санаазын, кöрÿм-шÿÿлтезин теревг овгдозын деп кÿÿнзейдис.
Избранные тексты английских и шотландских баллад и их русские переводы, Аушева Ф.А., Симбулетова Р.К., Читао И.А., Аутлева Ф.А., 2018
09.12.21 20:09
Избранные тексты английских и шотландских баллад и их русские переводы, Аушева Ф.А., Симбулетова Р.К., Читао И.А., Аутлева Ф.А., 2018.
В данных методических указаниях представлены оригиналы текстов произведений английского и шотландского фольклора, созданные в жанре баллады, и их переводы на русский язык, принадлежащие А.К. Толстому, А.С. Пушкину, М.Н. Миллеру. А.Н. Плещееву, М.И.Цветаевой, С.Я.Маршаку. Данное издание рекомендовано для студентов гуманитарных факультетов, преподавателей высших и средних учебных заведений. Данное издание является деривативным электронным изданием на основе печатного аналога, опубликованного в 2014 году.
Скачать и читать Избранные тексты английских и шотландских баллад и их русские переводы, Аушева Ф.А., Симбулетова Р.К., Читао И.А., Аутлева Ф.А., 2018В данных методических указаниях представлены оригиналы текстов произведений английского и шотландского фольклора, созданные в жанре баллады, и их переводы на русский язык, принадлежащие А.К. Толстому, А.С. Пушкину, М.Н. Миллеру. А.Н. Плещееву, М.И.Цветаевой, С.Я.Маршаку. Данное издание рекомендовано для студентов гуманитарных факультетов, преподавателей высших и средних учебных заведений. Данное издание является деривативным электронным изданием на основе печатного аналога, опубликованного в 2014 году.
Испанско-русский, русско-испанский словарь разговорных фраз, Артенян А., Санчес М., 2012
09.12.21 20:06
Испанско-русский, русско-испанский словарь разговорных фраз, Артенян А., Санчес М., 2012.
Задача этого словаря - помочь тем, кто уже владеет основами испанского языка, подобрать нужные слова и выражения в каждой ситуации общения, не прибегая к прямому и зачастую очень плохому переводу с русского на испанский. В этом издании собраны все необходимые фразы по ключевым темам: от простейшего приветствия до обсуждения деловых вопросов. С его помощью легко подготовиться к переговорам или собеседованию, освежить в памяти забытую лексику, расширить словарный запас и научиться изящно и доступно выражать свои мысли на испанском языке. Словарь предназначен для широкого круга лиц, изучающих испанский язык в школах, вузах или самостоятельно и стремящихся говорить на нем свободнее.
Скачать и читать Испанско-русский, русско-испанский словарь разговорных фраз, Артенян А., Санчес М., 2012Задача этого словаря - помочь тем, кто уже владеет основами испанского языка, подобрать нужные слова и выражения в каждой ситуации общения, не прибегая к прямому и зачастую очень плохому переводу с русского на испанский. В этом издании собраны все необходимые фразы по ключевым темам: от простейшего приветствия до обсуждения деловых вопросов. С его помощью легко подготовиться к переговорам или собеседованию, освежить в памяти забытую лексику, расширить словарный запас и научиться изящно и доступно выражать свои мысли на испанском языке. Словарь предназначен для широкого круга лиц, изучающих испанский язык в школах, вузах или самостоятельно и стремящихся говорить на нем свободнее.
Русско-киргизский словарь химических терминов, Сулайманкулов К., Ташкенбаев К., Шатемиров К., 1982
09.12.21 20:02
Русско-киргизский словарь химических терминов, Сулайманкулов К., Ташкенбаев К., Шатемиров К., 1982.
Сөэдуккө химия элементтеринин жана алардын кошулмаларынын, ошодой эле нвгивги органикалык заттардын аттары рационалдык жана тривиалдык номөнклатурага ылайык химия боюнча Эл аралык уюмдун акырны (1976-й. кабыл алынган ИЮПАКтын) эрекөлөринө ылайыкталынып алынды.
Скачать и читать Русско-киргизский словарь химических терминов, Сулайманкулов К., Ташкенбаев К., Шатемиров К., 1982Сөэдуккө химия элементтеринин жана алардын кошулмаларынын, ошодой эле нвгивги органикалык заттардын аттары рационалдык жана тривиалдык номөнклатурага ылайык химия боюнча Эл аралык уюмдун акырны (1976-й. кабыл алынган ИЮПАКтын) эрекөлөринө ылайыкталынып алынды.
Английский язык, теория и практика, идиомы, Грант Р.
09.12.21 20:01
Английский язык, теория и практика, идиомы, Грант Р.
Идиомы, связанные с временем.
better late than never - лучше поздно, чем никогда
The boy finally got a job after not working for three years but at least it was better late than never. - Парень наконец-то получил работу после того, как не работал три года, но лучше поздно, чем никогда.
let the grass grow under one's feet - сидеть сложа руки; терять время попусту
If you want to be successful, don't let grass grow under your feet. - Если ты хочешь стать успешным, не сиди сложа руки.
Купить бумажную или электронную книгу и скачать и читать Английский язык, теория и практика, идиомы, Грант Р.Идиомы, связанные с временем.
better late than never - лучше поздно, чем никогда
The boy finally got a job after not working for three years but at least it was better late than never. - Парень наконец-то получил работу после того, как не работал три года, но лучше поздно, чем никогда.
let the grass grow under one's feet - сидеть сложа руки; терять время попусту
If you want to be successful, don't let grass grow under your feet. - Если ты хочешь стать успешным, не сиди сложа руки.
Другие статьи...
- Английский в схемах-паутинах, Лихтман Р.А., 2021
- Английский язык для IT-специалистов
- Страна Буквария, Сторожева Н.А., 2018
- Анатомия текста и дискурса, часть 1, Стародубова О.Ю., 2021
- Актуальные проблемы лингводидактики, учебно-методическое пособие, Федотова М.Г., Афанасьева О.Ю., 2021
- Актуальные вопросы лингводидактики, методические рекомендации, Федотова М.Г., Афанасьева О.Ю., 2021
- Наглядный английский язык, 1-4 класс, Новый справочник младшего школьника, Хацкевич М.А., 2021
- Грамматика английского языка, Ушакова О.Д., 2017
Cтраница 2881 из 13419
Подписаться на RSS ленту ГДЗ, ЕГЭ, ГИА, подготовка к экзаменам, книги, готовые домашние задания, наука и обучение, анекдоты, презентации, словари, все для преподавателей, школьников для всех классов и студентов всех курсов. А ты Нашёл то, что тебе нужно?