Молдавский язык, Как его познать, Магдер Т.С., 1990.
В настоящем дополненном издании выпущенной под тем же названием в прошлом году работы содержатся, наряду с познавательным учебно-методическим материалом, орфографический и орфоэпический указатель "трудных" слов молдавского современного литературного языка, включающий около 3000 лексических единиц. Пособие адресуется тем, кто стремится овладеть основами молдавской речи, как и лицам, желающим усовершенствовать знания родного молдавского языке, в частности, журналистам, учителям и студентам-филологам, работникам издательско-полиграфической сферы.
язык
Молдавский язык, Как его познать, Магдер Т.С., 1990
Скачать и читать Молдавский язык, Как его познать, Магдер Т.С., 1990Осетино-Абхазский словарь, Гатойты И., 2015
Осетино-Абхазский словарь, Гатойты И., 2015.
Настоящий труд состоит из краткого грамматического обозрения осетинского языка на абхазском языке и осетино-абхазского словаря. Книга поможет изучающим как осетинский, так и абхазский языки.
Скачать и читать Осетино-Абхазский словарь, Гатойты И., 2015Настоящий труд состоит из краткого грамматического обозрения осетинского языка на абхазском языке и осетино-абхазского словаря. Книга поможет изучающим как осетинский, так и абхазский языки.
Практический курс нидерландского языка, Дренясова Т.Н., Шечкова Л.С., 1989
Практический курс нидерландского языка, Дренясова Т.Н., Шечкова Л.С., 1989.
Курс включает все основные разделы грамматики и наиболее употребительную лексику общественно-политическою, страноведческого и бытового характера и издается впервые. Учебник состоит из вводно-фонетического и основного курсов. Языковой материал располагается по принципу нарастания трудностей и постепенного усложнения грамматических и лексических явлений.
Скачать и читать Практический курс нидерландского языка, Дренясова Т.Н., Шечкова Л.С., 1989Курс включает все основные разделы грамматики и наиболее употребительную лексику общественно-политическою, страноведческого и бытового характера и издается впервые. Учебник состоит из вводно-фонетического и основного курсов. Языковой материал располагается по принципу нарастания трудностей и постепенного усложнения грамматических и лексических явлений.
Два века башкирского литературного языка, Галяутдинов И.Г., 2000
Два века башкирского литературного языка, Галяутдинов И.Г., 2000.
В книге исследуется литературный язык башкир XIX-начала XX в. как саморазвитие системы в определенную эпоху: проводится типологизация литературных текстов и определяются подсистемы литературного языка (языки художественной литературы, публицистики, научной литературы, шежере и таварихов, официально-деловых документов и т.п ), выделяется их ведущая роль, раскрывается процесс развития последнего на основе противоречий между традиционным и новым на всех языковых уровнях в соотношении с народно-разговорным языком и языком фольклора; устанавливается система стилей и норм литературного языка, раскрывается их эволюция в исследуемом периоде.
Приводятся арабографичные элементы материальной конструкции рукописей и старопечатных книг Урало-Поволжья и литературные тексты исследуемого периода.
Для башкироведов, тюркологов и востоковедов, а также для всех интересующихся историей национальной литературы и книгопечатания в Башкирии.
Скачать и читать Два века башкирского литературного языка, Галяутдинов И.Г., 2000В книге исследуется литературный язык башкир XIX-начала XX в. как саморазвитие системы в определенную эпоху: проводится типологизация литературных текстов и определяются подсистемы литературного языка (языки художественной литературы, публицистики, научной литературы, шежере и таварихов, официально-деловых документов и т.п ), выделяется их ведущая роль, раскрывается процесс развития последнего на основе противоречий между традиционным и новым на всех языковых уровнях в соотношении с народно-разговорным языком и языком фольклора; устанавливается система стилей и норм литературного языка, раскрывается их эволюция в исследуемом периоде.
Приводятся арабографичные элементы материальной конструкции рукописей и старопечатных книг Урало-Поволжья и литературные тексты исследуемого периода.
Для башкироведов, тюркологов и востоковедов, а также для всех интересующихся историей национальной литературы и книгопечатания в Башкирии.
Краткий словарь иноязычных фразеологизмов, Более 700 единиц, Кочедыков Л.Г., 2005
Краткий словарь иноязычных фразеологизмов, Более 700 единиц, Кочедыков Л.Г., 2005.
Словарь содержит толкования более 700 иноязычных устойчивых оборотов и фразеологизмов, используемых в русском языке без перевода. Словарная статья включает информацию о происхождении фразеологизма, его толкование, произношение, иллюстрирует его использование в тексте.
Словарь обращен к широкому кругу читателей как общедоступное пособие для повышения филологической культуры, а также может быть использован преподавателями и студентами филологических факультетов и педагогических институтов.
Скачать и читать Краткий словарь иноязычных фразеологизмов, Более 700 единиц, Кочедыков Л.Г., 2005Словарь содержит толкования более 700 иноязычных устойчивых оборотов и фразеологизмов, используемых в русском языке без перевода. Словарная статья включает информацию о происхождении фразеологизма, его толкование, произношение, иллюстрирует его использование в тексте.
Словарь обращен к широкому кругу читателей как общедоступное пособие для повышения филологической культуры, а также может быть использован преподавателями и студентами филологических факультетов и педагогических институтов.
Толковый словарь калмыцкого языка, Манджикова Б.Б., 2002
Толковый словарь калмыцкого языка, Манджикова Б.Б., 2002.
В словаре объясняются значения слов, обращается внимание на правильность написания слов, их грамматические признаки. Цель словаря — помочь всем в изучении калмыцкого языка, обогащении лексического запаса, повышении куль -туры устной и письменной речи, овладении нормами грамотного письма.
Данный словарь адресован не только учащимся, студентам, преподавателям калмыцкого языка, но и всем тем, кто интересуется калмыцким языком.
Скачать и читать Толковый словарь калмыцкого языка, Манджикова Б.Б., 2002В словаре объясняются значения слов, обращается внимание на правильность написания слов, их грамматические признаки. Цель словаря — помочь всем в изучении калмыцкого языка, обогащении лексического запаса, повышении куль -туры устной и письменной речи, овладении нормами грамотного письма.
Данный словарь адресован не только учащимся, студентам, преподавателям калмыцкого языка, но и всем тем, кто интересуется калмыцким языком.
Русско английский разговорник, ваш гид, Лебедев В.А., Любарский Ю.Б., Лесин М.Е.
Русско английский разговорник, ваш гид, Лебедев В.А., Любарский Ю.Б., Лесин М.Е.
Скачать и читать Русско английский разговорник, ваш гид, Лебедев В.А., Любарский Ю.Б., Лесин М.Е.Дигорско-русский словарь, Русско-дигорский словарь, Таказов Ф.М., 2015
Дигорско-русский словарь, Русско-дигорский словарь, Таказов Ф.М., 2015.
Словарь отражает основной лексический фонд дигорского языка. Кроме употребительной лексики в нем приводятся малоупотребительные слова, архаизмы, а также различная терминология.
Во второй части словаря дается краткий русско-дигорский словарь.
В конце словаря дается список цитируемой и используемой литературы.
Скачать и читать Дигорско-русский словарь, Русско-дигорский словарь, Таказов Ф.М., 2015Словарь отражает основной лексический фонд дигорского языка. Кроме употребительной лексики в нем приводятся малоупотребительные слова, архаизмы, а также различная терминология.
Во второй части словаря дается краткий русско-дигорский словарь.
В конце словаря дается список цитируемой и используемой литературы.
Другие статьи...
- Урартский язык, Меликишвили Г.А., 1964
- Грамматика калмыцкого языка, синтаксис, Пюрбеев Г.Ц., 2010
- В поисках сущности языка: Когнитивные исследования, Кубрякова Е.С., 2012
- 1340 английских пословиц и поговорок с русскими эквивалентами
- Этимологический словарь иранских языков, Тома 1, Расторгуева В.С., Эделыиан Д.И., 2000
- Словарь технических терминов на 11 языках, 2004
- Словцо, словечко, слово, сборник упражнений по русскому языку, 5-7 класс, Рыжкова Е.А., 2012
- Церковнославянский язык, Миронова Т.Л., 2008
Показана страница 8 из 11