Трагедии, Шекспир В., 2021.
В настоящем издании представлены трагедии Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта», «Гамлет», «Отелло», «Король Лир», «Макбет».
Издание предназначено для самой широкой издательской аудитории.
Шекспир
Трагедии, Шекспир В., 2021
Купить бумажную или электронную книгу и скачать и читать Трагедии, Шекспир В., 2021Полное собрание комедий, Шекспир В., 2020
Полное собрание комедий, Шекспир В., 2020.
В книге собраны все четырнадцать комедий Вильяма Шекспира, среди которых есть и откровенно озорные произведения, и трагикомедии, и пьесы с весьма горьким юмором. Такие комедии сборника как «Много шума из ничего», «Двенадцатая ночь», «Укрощение строптивой» и другие давно входят в золотой фонд мировой литературы. В них можно найти все оттенки юмора и комизма — от тонкого и изящного до площадного и балаганного. Тексты украшают прекрасные рисунки американского художника XIX в. Эдвина Эбби. В его работах живость замысла, фантазия и поэтическое восприятие мира сочетается с великолепной техникой и изящными композиционными построениями.
Скачать и читать Полное собрание комедий, Шекспир В., 2020В книге собраны все четырнадцать комедий Вильяма Шекспира, среди которых есть и откровенно озорные произведения, и трагикомедии, и пьесы с весьма горьким юмором. Такие комедии сборника как «Много шума из ничего», «Двенадцатая ночь», «Укрощение строптивой» и другие давно входят в золотой фонд мировой литературы. В них можно найти все оттенки юмора и комизма — от тонкого и изящного до площадного и балаганного. Тексты украшают прекрасные рисунки американского художника XIX в. Эдвина Эбби. В его работах живость замысла, фантазия и поэтическое восприятие мира сочетается с великолепной техникой и изящными композиционными построениями.
Сонеты, Шекспир В., 2018
Сонеты, Шекспир В., 2018.
Текст сонетов в переводе русских авторов печатается по изданию: Шекспир В. Полное собрание сочинений под ред. С. А. Венгерова.— СПб:, Брокгауз-Ефрон, 1904. (Библиотека великих писателей).
Специально для издания сонетов Венгеров не только привлек к работе над переводами первоклассных поэтов и литераторов своего времени: В. Брюсова, Т. Щепкину -Куперник, Н. Холодковского и др., но и отдал дань уважения переводчикам прежних лет: Н. Гербелю и графу И. Мамуне (первому переводчику сонетов Шекспира на русский язык).
Купить бумажную или электронную книгу и скачать и читать Сонеты, Шекспир В., 2018Текст сонетов в переводе русских авторов печатается по изданию: Шекспир В. Полное собрание сочинений под ред. С. А. Венгерова.— СПб:, Брокгауз-Ефрон, 1904. (Библиотека великих писателей).
Специально для издания сонетов Венгеров не только привлек к работе над переводами первоклассных поэтов и литераторов своего времени: В. Брюсова, Т. Щепкину -Куперник, Н. Холодковского и др., но и отдал дань уважения переводчикам прежних лет: Н. Гербелю и графу И. Мамуне (первому переводчику сонетов Шекспира на русский язык).
Сон в летнюю ночь, Шекспир В., 2018
Сон в летнюю ночь, Шекспир В., 2018.
Комедия дается в переводе Николая Михайловича Сатина (1814-1873), впервые опубликованном в 1851 году. Текст снабжен рисунками английского иллюстратора Артура Рэкхема (1867-1939), а статья филолога Федора Дмитриевича Батюшкова (1857-1920) — рисунками из книги американского издателя Чарльза Найта (1791-1873) «Живописное издание произведений Шекспира»/Комедии. Т. 1, 1839.
Комментарии к текстам даны по изданию «Шекспир В. Полное собрание сочинений»/Библиотека великих писателей под ред. С. А. Венгерова. Т. 1, 1903.
Купить бумажную или электронную книгу и скачать и читать Сон в летнюю ночь, Шекспир В., 2018Комедия дается в переводе Николая Михайловича Сатина (1814-1873), впервые опубликованном в 1851 году. Текст снабжен рисунками английского иллюстратора Артура Рэкхема (1867-1939), а статья филолога Федора Дмитриевича Батюшкова (1857-1920) — рисунками из книги американского издателя Чарльза Найта (1791-1873) «Живописное издание произведений Шекспира»/Комедии. Т. 1, 1839.
Комментарии к текстам даны по изданию «Шекспир В. Полное собрание сочинений»/Библиотека великих писателей под ред. С. А. Венгерова. Т. 1, 1903.
Ромео и Джульетта, Шекспир В., 2018
Ромео и Джульетта, Шекспир В., 2018.
Трагедия «Ромео и Джульетта» дается в переводе Аполлона Григорьева, считающегося одним из лучших переводчиков на русский язык этой трагедии.
Издание снабжено иллюстрациями итальянского живописца Людовико Маркетти и американского художника Чарльза Найта.
Купить бумажную или электронную книгу и скачать и читать Ромео и Джульетта, Шекспир В., 2018Трагедия «Ромео и Джульетта» дается в переводе Аполлона Григорьева, считающегося одним из лучших переводчиков на русский язык этой трагедии.
Издание снабжено иллюстрациями итальянского живописца Людовико Маркетти и американского художника Чарльза Найта.
Гамлет, Шекспир В., 2018
Гамлет, Шекспир В., 2018.
Трагедия «Гамлет» является одной из вершин мировой драматургии. В данном издании художественное совершенство оригинального текста Шекспира в полной мере передано А. Кронебергом, который считается одним из лучших переводчиков на русский язык этой трагедии. Издание прекрасно проиллюстрировано цветными и рисунками и графикой английских художников Г. Коппинга, Д. Гилберта и Ч. Найта. В статье М. Розанова дан анализ всех тонкостей этой драмы и рассказано об истории ее создания.
Купить бумажную или электронную книгу и скачать и читать Гамлет, Шекспир В., 2018Трагедия «Гамлет» является одной из вершин мировой драматургии. В данном издании художественное совершенство оригинального текста Шекспира в полной мере передано А. Кронебергом, который считается одним из лучших переводчиков на русский язык этой трагедии. Издание прекрасно проиллюстрировано цветными и рисунками и графикой английских художников Г. Коппинга, Д. Гилберта и Ч. Найта. В статье М. Розанова дан анализ всех тонкостей этой драмы и рассказано об истории ее создания.
Ромео и Джульетта, Шекспир У., 1599
Ромео и Джульетта, Шекспир У., 1599.
«Две знатные фамилии, равно Почтенные, в Вероне обитали, Но ненависть терзала их давно, –Всегда они друг с другом враждовали.До мщенья их раздоры довели,И руки их окрасилися кровью;Но сердца
два они произвели, На зло вражде, пылавшие любовью, И грустная двух любящих судьба Старинные раздоры прекратила. Фамилий тех свирепая борьба, Влюбленных смерть, любви их страстной сила, –Вот то, что мы вам здесь изобразим, Прося у вас на два часа терпенья, И если что пропустим, то дадим Мы к действию на сцене объяснения…».
Скачать и читать Ромео и Джульетта, Шекспир У., 1599«Две знатные фамилии, равно Почтенные, в Вероне обитали, Но ненависть терзала их давно, –Всегда они друг с другом враждовали.До мщенья их раздоры довели,И руки их окрасилися кровью;Но сердца
два они произвели, На зло вражде, пылавшие любовью, И грустная двух любящих судьба Старинные раздоры прекратила. Фамилий тех свирепая борьба, Влюбленных смерть, любви их страстной сила, –Вот то, что мы вам здесь изобразим, Прося у вас на два часа терпенья, И если что пропустим, то дадим Мы к действию на сцене объяснения…».
Король Лир, Шекспир У., 1608
Король Лир, Шекспир У., 1608.
«Рычите вволю! Плюй, огонь! Лей, дождь! Ни гром, ни дождь - не дочери мои: В жестокости я их не упрекну; Им царства не давал, детьми не звал, - Повиноваться не должны. Валяйте ж Ужасную потеху! Вот стою я: Больной, несчастный, презренный старик, Но вы, прислужники и подлипалы У дочерей-злодеек, с ними вместе С небес разите голову седую И старую, как эта. О, о срам!..».
Скачать и читать Король Лир, Шекспир У., 1608«Рычите вволю! Плюй, огонь! Лей, дождь! Ни гром, ни дождь - не дочери мои: В жестокости я их не упрекну; Им царства не давал, детьми не звал, - Повиноваться не должны. Валяйте ж Ужасную потеху! Вот стою я: Больной, несчастный, презренный старик, Но вы, прислужники и подлипалы У дочерей-злодеек, с ними вместе С небес разите голову седую И старую, как эта. О, о срам!..».
Другие статьи...
- Английский язык, 11 класс, Гамлет, Книга для чтения, Шекспир У., 2017
- Танланган асарлар, 3 жилд, Шекспир В., 1983
- 100 человек, которые изменили ход истории, Шекспир
- 100 великих писателей, Иванов Г., Калюжная Л.
- Презентация - William Shakespeare
- Зарубежная литература древних эпох, средневековья и Возрождения, Краткое изложение
Шекспир
Предыдущая
Следующая
Показана страница 1 из 2