Сборник упражнений по переводу гуманитарных текстов с английского языка на русский, практическое пособие, Мальчевская Т.Н., Третьяков Ю.П., Арсеньева Ю.Р., Белых А.В., Казей Е.О., 2008.
Книга представляет собой учебное пособие по переводу основных грамматических трудностей с английского языка на русский. Помимо обширного грамматического содержит лексический и реально-языковой комментарий. Предназначена для студентов и аспирантов гуманитарных специальностей.
Мальчевская
Сборник упражнений по переводу гуманитарных текстов с английского языка на русский, практическое пособие, Мальчевская Т.Н., Третьяков Ю.П., Арсеньева Ю.Р., Белых А.В., Казей Е.О., 2008
Скачать и читать Сборник упражнений по переводу гуманитарных текстов с английского языка на русский, практическое пособие, Мальчевская Т.Н., Третьяков Ю.П., Арсеньева Ю.Р., Белых А.В., Казей Е.О., 2008Сборник упражнений по переводу гуманитарных текстов с английского языка на русский - Мальчевская Т.Н.
Название: Сборник упражнений по переводу гуманитарных текстов с английского языка на русский.
Автор: Мальчевская Т.Н.
1970.
Настоящий сборник упражнений представляет собой практическое пособие для перевода научной литературы с английского языка на русский. Он предназначается для аспирантов и научных сотрудников гуманитарных специальностей, готовящихся к сдаче кандидатского экзамена. Он также может быть использован в студенческих группах гуманитарных факультетов, равно как и всеми желающими овладеть переводом научной литературы по языкознанию, литературоведению, истории, археологии, этнографии, философии и т. п.
Скачать и читать Сборник упражнений по переводу гуманитарных текстов с английского языка на русский - Мальчевская Т.Н.Автор: Мальчевская Т.Н.
1970.
Настоящий сборник упражнений представляет собой практическое пособие для перевода научной литературы с английского языка на русский. Он предназначается для аспирантов и научных сотрудников гуманитарных специальностей, готовящихся к сдаче кандидатского экзамена. Он также может быть использован в студенческих группах гуманитарных факультетов, равно как и всеми желающими овладеть переводом научной литературы по языкознанию, литературоведению, истории, археологии, этнографии, философии и т. п.