Обучалка в Телеграм

испанский язык

ЕГЭ 2004, испанский язык, 11 класс, демонстрационный вариант

Название: ЕГЭ 2004 - Испанский язык - 11 класс - Демонстрационный вариант.

     Инструкция по выполнению работы
Экзаменационная работа по испанскому языку состоит из пяти частей, включающих 43  задания.
Часть 1 (Аудирование) включает 14  заданий, из которых первое – на установление соответствия и 13  заданий с выбором правильного ответа. Рекомендуемое время на выполнение Части 1 – 25 минут.
Часть 2 (Чтение) включает 9 заданий, из которых 2 задания на установление соответствия и 7  заданий с выбором правильного ответа из четырех предложенных. Рекомендуемое время на выполнение Части 2 – 30 минут.
Часть 3 (Лексика и грамматика) включает 15 заданий, из которых 8  заданий с выбором правильного ответа из четырех предложенных и 7 заданий с кратким ответом. При выполнении заданий с кратким ответом вы должны самостоятельно записать ответ в соответствующем месте работы. Рекомендуемое время на выполнение Части 3 – 30 минут.
Часть 4 (Письмо) состоит из двух заданий и представляет собой небольшую письменную работу (написание открытки и личного письма). Рекомендуемое время на выполнение этой работы – 45 минут. Черновые пометки делаются прямо на листе с заданиями (они не оцениваются), и только полный вариант ответа заносится в Бланк ответов № 2.
Часть 5 (Говорение) включает три задания: тематическое монологическое высказывание, диалог с целью обмена фактической информацией и диалог с целью обмена оценочной информацией. Время устного ответа – 12 минут на одного испытуемого.
Чистое время проведения экзамена на одного человека (без учета времени ожидания и инструктажа) 142 минуты.
Выполняя задания, всегда указывайте наиболее вероятный, с вашей точки зрения, ответ.
Рекомендуется выполнять задания в том порядке, в котором они даны.
По окончании выполнения заданий каждой части не забывайте переносить свои ответы в Бланк ответов.
Скачать и читать ЕГЭ 2004, испанский язык, 11 класс, демонстрационный вариант
 

ЕГЭ 2010, испанский язык, кодификатор

Название: ЕГЭ 2010 - Испанский язык - Кодификатор.

     Кодификатор элементов содержания и требований к уровню подготовки выпускников общеобразовательных учреждений для единого государственного экзамена 2010 года по испанскому языку (далее - кодификатор) является одним из документов, регламентирующих разработку КИМ ЕГЭ. Он составлен на основе Федерального компонента государственных стандартов основного общего и среднего (полного) общего образования по иностранному языку базового и профильного уровней (приказ Минобразования России от 05.03. 2004 г. № 1089).
Введение нового Положения о формах и порядке проведения государственной (итоговой) аттестации обучающихся, освоивших основные общеобразовательные программы среднего (полного) общего образования (утверждено Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 28.11.08 г., №362, зарегистрирован Минюстом России 13.01.09 г.№13065, с изменением, внесенным Приказом Минобрнауки России 30.01.09 г. №16, зарегистрированным Минюстом России 20.03.09 г., регистрационный № 13559) и Порядка проведения единого государственного экзамена (утвержден Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 24.02.09 г., №5, зарегистрирован Минюстом России 26.03.09 г., регистрационный №13600) потребовало изменения документов, регламентирующих разработку контрольных измерительных материалов (КИМ) для ЕГЭ 2010 года.
Скачать и читать ЕГЭ 2010, испанский язык, кодификатор
 

ЕГЭ 2010, испанский язык, 11 класс, демонстрационный вариант

Название: ЕГЭ 2010 - Испанский язык - 11 класс - Демонстрационный вариант.

     Пояснения к демонстрационному варианту
При ознакомлении с Демонстрационным вариантом 2010 года следует иметь в виду, что задания, включенные в демонстрационный вариант, не отражают всех вопросов содержания, которые будут проверяться с помощью вариантов КИМ в 2010 году. Полный перечень вопросов, которые могут контролироваться на едином государственном экзамене 2009 года, приведен в кодификаторе элементов содержания по испанскому языку для составления контрольных измерительных материалов (КИМ) единого государственного экзамена 2010 г.
Назначение демонстрационного варианта заключается в том, чтобы дать возможность любому участнику ЕГЭ и широкой общественности составить представление о структуре будущих КИМ, числе, форме-уровне сложности заданий: базовом, повышенном и высоком. Приведенные критерии оценки выполнения заданий с развернутым ответом (тип «С»), включенные в этот вариант, позволят составить представление о требованиях к полноте и правильности записи развернутого ответа.
Эти сведения позволят выпускникам выработать стратегию подготовки и сдачи ЕГЭ в соответствии с целями, которые они ставят перед собой.
Скачать и читать ЕГЭ 2010, испанский язык, 11 класс, демонстрационный вариант
 

ЕГЭ 2009, испанский язык, 11 класс, демонстрационный вариант

Название: ЕГЭ 2009 - Испанский язык - 11 класс - Демонстрационный вариант.

     Пояснения к демонстрационному варианту
При ознакомлении с Демонстрационным вариантом 2009 года следует иметь в виду, что задания, включенные в демонстрационный вариант, не отражают всех вопросов содержания, которые будут проверяться с помощью вариантов КИМ в 2009 году. Полный перечень вопросов, которые могут контролироваться на едином государственном экзамене 2009 года, приведен в кодификаторе элементов содержания по испанскому языку для составления контрольных измерительных материалов (КИМ) единого государственного экзамена 2009 г.
Назначение демонстрационного варианта заключается в том, чтобы дать возможность любому участнику ЕГЭ и широкой общественности составить представление о структуре будущих КИМ, числе, форме-уровне сложности заданий: базовом, повышенном и высоком. Приведенные критерии оценки выполнения заданий с развернутым ответом (тип «С»), включенные в этот вариант, позволят составить представление о требованиях к полноте и правильности записи развернутого ответа.
Эти сведения позволят выпускникам выработать стратегию подготовки и сдачи ЕГЭ в соответствии с целями, которые они ставят перед собой.
Скачать и читать ЕГЭ 2009, испанский язык, 11 класс, демонстрационный вариант
 

Испанский за три месяца - Исабель Сиснерос

Название: Испанский за три месяца.

Автор:   Исабель Сиснерос.

2006.

«Испанский язык за три месяца» – это интенсивный курс для начинающих изучать испанский язык. Книга поможет в сжатые сроки овладеть основами испанской грамматики и приобрести лексический запас, необходимый для общения. Пособие снабжено ключами к упражнениям, испанско-русским и русско-испанским словарями. Для широкого круга лиц, приступающих к изучению испанского языка. Книга является авторизованным переводом на русский язык курса «Испанский за три месяца» издательства Dorling Kindersley (ориги-нальное название «Spanish in Three Months»).

Испанский за три месяца - Исабель Сиснерос

Скачать и читать Испанский за три месяца - Исабель Сиснерос
 

Грамматика испанского языка, практический курс, Виноградов В.С.

Грамматика испанского языка - Практический курс - Виноградов В.С. - 2000.

     Учебник содержит основные нормативные сведения о грамматическом строе испанского языка. В него включены разделы морфологии, синтаксиса, орфографии и пунктуации. Особое внимание уделено описанию грамматических явлений, не имеющих аналогов в русском языке. В качестве иллюстративного материала в большинстве случаев использованы примеры из художественных произведений испанских и латиноамериканских авторов.

Грамматика испанского языка

Скачать и читать Грамматика испанского языка, практический курс, Виноградов В.С.
 

Иностранные имена и названия в русском тексте, справочник, Гиляревский P.C., Старостин Б.А., 1985

Иностранные имена и названия в русском тексте - Справочник - Гиляревский P.C., Старостин Б.А. - 1985

Справочник содержит основные правила транскрипционной передачи имен и названий с 18 европейских языков на русский язык. В 3-е издание (2-е - 1976 г.) внесены исправления редакционного характера, учтена литература по данной проблематике, вышедшая после 1978 г, добавлено  приложение  по транскрипции   сокращений.

Дли институтов, факультетов иностранных языков, переводчиков, редакторов, журналистов.
Скачать и читать Иностранные имена и названия в русском тексте, справочник, Гиляревский P.C., Старостин Б.А., 1985
 
Показана страница 73 из 73