фразеологизм

Фразеологизмы в картинках, новые истории, Грабчикова Е.С., 2015

Фразеологизмы в картинках, новые истории, Грабчикова Е.С., 2015.

Первая книга «Фразеологизмы в картинках» вышла в 2012 году и вскоре стала бестселлером. Спустя три года в свет выходит продолжение — «Фразеологизмы в картинках. Новые истории», которое вы держите в руках. Книга представляет собой фразеологический словарь в картинках, который содержит толкования наиболее распространённых фразеологизмов русского языка, а также развивающие упражнения, направленные на их запоминание и усвоение. Адресуется младшим школьникам.

Фразеологизмы в картинках, новые истории, Грабчикова Е.С., 2015

Скачать и читать Фразеологизмы в картинках, новые истории, Грабчикова Е.С., 2015
 

Фразеологизмы в картинках и историях, Грабчикова Е.С., 2017

Фразеологизмы в картинках и историях, Грабчикова Е.С., 2017.

Книга представляет собой уникальный фразеологический словарь в картинках и историях, который содержит толкования наиболее распространённых фразеологизмов русского языка, а также занимательные развивающие и тренировочные упражнения, направленные на запоминание и усвоение. Яркие и весёлые рисунки помогут понять переносное значение фразеологических выражений и научиться употреблять их в речи, а также будут способствовать обогащению словарного запаса детей. Адресуется младшим школьникам.

Фразеологизмы в картинках и историях, Грабчикова Е.С., 2017

Скачать и читать Фразеологизмы в картинках и историях, Грабчикова Е.С., 2017
 

Фразеологизмы в картинках, Грабчикова Е.С., 2018

Фразеологизмы в картинках, Грабчикова Е.С., 2018.

Книга представляет собой уникальный фразеологический словарь в картинках и позволяет овладевать языковыми знаниями в увлекательной игровой форме. Содержит толкования наиболее распространённых фразеологизмов русского языка, а также занимательные задания, направленные на их запоминание и усвоение. Переносное значение фразеологических выражений помогают понять яркие и весёлые рисунки. Адресуется младшим школьникам.

Фразеологизмы в картинках, Грабчикова Е.С., 2018

Скачать и читать Фразеологизмы в картинках, Грабчикова Е.С., 2018
 

Мудрость слова сквозь века и народы, десятиязычный словарь фразеологических эквивалентов, Гончарова Н.А., 2014

Мудрость слова сквозь века и народы, десятиязычный словарь фразеологических эквивалентов, Гончарова Н.А., 2014.

Десятиязычный словарь фразеологических эквивалентов содержит свыше 600 латинских пословиц, поговорок, изречений, систематизированных по тематическому принципу. К ним подобраны фразеологические соответствия на русском, белорусском, украинском, польском, французском, испанском, итальянском, английском и немецком языках. Прилагается указатель латинских фразеологических единиц. В основе словаря лежат шестиязычный прототип, вышедший в свет впервые в 1993 г. в издательстве «Университетское», второе издание 2008 г. - «Proverbia ct dicta: шестиязычный словарь пословиц, поговорок и крылатых слов», а также восьмиязычный словарь фразеологических эквивалентов «Вечные cлова=Aeterna dicta» 2012 года издания.
Для широкого круга читателей: учащихся средних и высших учебных заведений, теоретиков и практиков языка, ценителей образной речи.

Мудрость слова сквозь века и народы, десятиязычный словарь фразеологических эквивалентов, Гончарова Н.А., 2014
Скачать и читать Мудрость слова сквозь века и народы, десятиязычный словарь фразеологических эквивалентов, Гончарова Н.А., 2014
 

Russian-english dictionary of idioms, русско-английский фразеологический словарь, Любенски С., 2013

Russian-english dictionary of idioms, русско-английский фразеологический словарь, Любенски С., 2013.

When the Russian-English Dictionary of Idioms first came out in 1995, it quickly drew the attention of translators and other potential users. They immediately recognized a number of features that distinguished it from traditional bilingual dictionaries. The Dictionary was the first of its kind in several respects. It included more idioms and meanings than any bilingual dictionary at the time, along with numerous synonyms and variants of idioms. It was the first bilingual dictionary to provide definitions for each entry and meaning, as well as extended usage notes, where needed, in an attempt to create semantic microworlds that would contribute to a better understanding of every idiom presented. By creating a semantic habitat for each idiom, the dictionary offered assistance without curtailing the translator's ingenuity and creativity. Each idiom was accompanied by essential grammar information and a wide range of style and usage labels—temporal, stylistic, and sociolinguistic—on the Russian side. This information enabled users to develop a sense of how an idiom is used in both typical and atypical contexts, and to pair the Russian idiom with the most suitable equivalent for each context.

Russian-english dictionary of idioms, русско-английский фразеологический словарь, Любенски С., 2013
Скачать и читать Russian-english dictionary of idioms, русско-английский фразеологический словарь, Любенски С., 2013
 

Краткий словарь библейских фразеологизмов, Кочедыков Л.Г., 2006

Краткий словарь библейских фразеологизмов, Кочедыков Л.Г., 2006.

Словарь представляет собой опыт лексикографического описания более 400 фразеологизмов,по своему происхождению восходящих к Библии. Выборка осуществлялась непосредственно по библейским текстам. Были использованы также наиболее авторитетные фразеологические словари и сборники. Ряд оборотов и афористических выражений, извлеченных из библейских текстов, вводится в лексикографический обиход впервые. Предназначен для преподавателей и учащихся вузов и школ, а также для всех, кто интересуется вопросами русской филологии.

Краткий словарь библейских фразеологизмов, Кочедыков Л.Г., 2006

Скачать и читать Краткий словарь библейских фразеологизмов, Кочедыков Л.Г., 2006
 

Фразеологические единицы в произведениях иркутских писателей, словарь, Баканова Н.Г., 2010

Фразеологические единицы в произведениях иркутских писателей, словарь, Баканова Н.Г., 2010.

В Словаре представлено свыше 4 тыс. фразеологических единиц (ФЕ), использованных в произведениях иркутских писателей — выпускников филологического факультета ИГУ: А. Вампилова, В. Распутина, К. Балкова, Е. Суворова, Л. Ермолинского, Б. Лапина, А. Гурулева, В. Хайрюзова, С. Китайского. В словаре имеется толкование ФЕ, примеры их употребления в произведениях писателей, лингвистические справки о наличии ФЕ в других словарях.
Словарь адресован специалистам-филологам, учителям русского языка и литературы, студентам гуманитарных факультетов, а также всем любителям русской словесности.

Фразеологические единицы в произведениях иркутских писателей, словарь, Баканова Н.Г., 2010

Скачать и читать Фразеологические единицы в произведениях иркутских писателей, словарь, Баканова Н.Г., 2010
 

Вопросы и ответы по русскому языку

Вопросы и ответы по русскому языку

       Предлагаем комплект из 25 экзаменационных вопросов и ответов по русскому языку

Вопросы и ответы по русскому языку

Скачать и читать Вопросы и ответы по русскому языку