Обучалка в Телеграм

английский язык

Visual Guide to Grammar and Punctuation, Dignen S., 2017

Visual Guide to Grammar and Punctuation, Dignen S., 2017.
    
   When you learn about the grammar of your own language, the most important thing to remember is that you already know most of it. Every time you open your mouth to speak, you are using grammar without even realizing it!
You talk about what you did yesterday and what you’re going to do tomorrow; you talk about one friend, two friends or your brother’s friends; you talk about exciting films, more exciting films and the most exciting film you’ve ever seen ...
When you talk about all these things, you are using grammar. This book will teach you how to understand the different kinds of words in English, how they fit together to create different meanings and how to use punctuation correctly when you write.

Visual Guide to Grammar and Punctuation, Dignen S., 2017
Скачать и читать Visual Guide to Grammar and Punctuation, Dignen S., 2017
 

Lexical Grаmmаr, Selivan L.

Lexical Grаmmаr, Selivan L.
    
   Lexical Grаmmаr is for апуопе interested in the relationship between grammar and vocabulary, and who is looking for activities which focus оп units of language, such as chunks and patterns.
The introduction draws оп recent developments iп corpus linguistics and second language acquisition research, focusing оп the important role which chunks play iп textual cohesion and iп fluency, as well as in grammar acquisition.
The practical part of the book includes а large пumЬеr of classroom suggestions and activities for making grammar teaching more lexical, and for making vocabulary practice more grammatical.

Lexical Grаmmаr, Selivan L.
Скачать и читать Lexical Grаmmаr, Selivan L.
 

Американский для путешественников, Оганян Ж.Л., Кондратьева Ю.А., 2014

Американский для путешественников, Оганян Ж.Л., Кондратьева Ю.А., 2014.
    
   Разговорник содержит самые популярные для общения темы и предназначен для российских граждан, с различными целями выезжающих за границу. Для наиболее распространенных ситуаций, а также проблематичных (таможня, покупки, ресторан) предлагаются диалоги-клише, позволяющие легко выстроить общение в той или иной ситуации по образцу. Разговорник содержит типичные модели фраз и выражений.
Обратите внимание на раздел «Покажите фразу иностранцу в случае непонимания», который существенно облегчит общение с иностранцем в случае, если вам все-таки не удается понять друг друга.
В конце каждого раздела даны списки наиболее употребляемых слов по теме, чтобы не заучивать их, а просто использовать, когда это необходимо.

Американский для путешественников, Оганян Ж.Л., Кондратьева Ю.А., 2014
Скачать и читать Американский для путешественников, Оганян Ж.Л., Кондратьева Ю.А., 2014
 

Неправильные глаголы английского языка, Справочник, Митрошкина Т.В., 2013

Неправильные глаголы английского языка, Справочник, Митрошкина Т.В., 2013.
    
   Справочник содержит наиболее употребительные неправильные глаголы английского языка. В приложении даны списки неправильных глаголов, которые имеют некоторое сходство в образовании форм, а также правила написания окончаний -s, -ing и -ed правильных глаголов.
Адресован всем изучающим английский язык.

Неправильные глаголы английского языка, Справочник, Митрошкина Т.В., 2013
Скачать и читать Неправильные глаголы английского языка, Справочник, Митрошкина Т.В., 2013
 

Speaking Questions 1, A2 level

Speaking Questions 1, A2 level.

Фрагмент из книги:
Do you prefer relaxing at home or going out? Explain
Who is your admired person? Explain
Pros and cons of learning a language?
What kind of clothes do you dislike?

Speaking Questions 1, A2 level
Скачать и читать Speaking Questions 1, A2 level
 

English World 8, Student s Воок, Bowen M., Hocking L., Wren W.

English World 8, Student's Воок, Bowen M., Hocking L., Wren W.

Фрагмент из книги:
Ross, Holly, Laura and her brother Jack are from Hampton in the UK. A few months ago, they entered a competition entitled “A portrait of our town” -and they won! Their prize was a wonderful trip to New York.
Ross, Laura, Holly and Jack did not know that young people in other countries all over the world had also entered the competition. When they arrived in New York, they met the winning teams from eight other countries. They spent a fantastic week in New York and made lots of new friends.

English World 8, Student's Воок, Bowen M., Hocking L., Wren W.
Скачать и читать English World 8, Student s Воок, Bowen M., Hocking L., Wren W.
 

Iňlis dili, Nazarow R., 2021

Iňlis dili, Nazarow R., 2021.
    
Фрагмент из книги.
Families are different from country to country, from place to place. In some countries they are big, while in others they are small. Usually family members have special obligations to each other. The father in most cultures is the head of the family and the bread-winner. The mother is usually in charge of taking care of the children and doing the housework.

Iňlis dili, Nazarow R., 2021
Скачать и читать Iňlis dili, Nazarow R., 2021
 

Communication Across Cultures, Hatim B., 2006

Communication Across Cultures, Hatim B., 2006.
    
   Both contrastive linguistics and text linguistics are now truly in their prime; witness the conferences at Innsbruck on New Departures in Contrastive Linguistics in 1991 and at Brighton on Contrastive Semantics and Pragmatics earlier this year, or the 4-volume Handbook of Discourse Analysis edited by T.A. van Dijk (1985). However, the combination of the two perspectives (the contrastive and the textual), for which some of us have been pleading for many years (I suggested the term ‘contrastive textology’ in 1980), and whose computational implementation is now feasible, is only just beginning. A further development, the application of contrastive text linguistics to translation studies, is long overdue.
Basil Hatim’s book not only addresses all these issues and controversies, but exemplifies them through the prism of Arabic, a language that has enjoyed a long and distinguished rhetorical tradition, but not the benefit of much modern theoretical work. The author is well qualified to undertake this difficult but exciting task. Ever since the days of his Exeter PhD he has explored the relevance of contrastive discourse analysis to English-Arabic translation and demonstrated it in his practical teaching.

Communication Across Cultures, Hatim B., 2006
Скачать и читать Communication Across Cultures, Hatim B., 2006
 
Показана страница 6 из 1393